《西江月·夜行黃沙道中》原文及註釋

《西江月·夜行黃沙道中》原文及註釋

  導語:《西江月·夜行黃沙道中》這是宋代詞人辛棄疾的一首吟詠田園風光的詞。閱讀這首詞,要注意時間和地點。時間是夏天的`傍晚,地點是有山有水的農村田野。這首詞描寫的是人們熟悉的月、鳥、蟬、蛙、星、雨、店、橋,然而詩人卻把這形象巧妙的組織起來,讓我們感受到一種恬靜的美。下面是小編整理的這首詞的原文註釋,希望大家學習。

  原文:

  明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

  稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

  七八個星天外,兩三點雨山前。

  舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

  橋:(有的版本為“頭”,小學語文義務教育人教版上為“橋”)

  見:通假字“見”念“現”

  註釋:

  1、黃沙:江西省上饒縣黃沙嶺鄉黃沙村。黃沙道:指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉村道路,南宋時是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛(音:鹽)山縣。

  2、“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:“明月驚鵲未安枝。”

  3、別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。

  4、鳴蟬:蟬叫聲。

  5、舊時:往日。

  6、社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。

  7、見:同“現”。

  8、忽見:忽現,指小店忽然出現。

  9、西江月:詞牌名。

最近訪問