楊萬里《新柳》翻譯及賞析

楊萬里《新柳》翻譯及賞析

  楊萬里《新柳》這首詩畫面清新,節奏明快,讀來彷彿身臨其境,彷彿沐浴著融融的陽光,吹拂著和煦的春風。以下是小編J.L分享的《新柳》翻譯及賞析,更多楊萬里詩詞作品請關注應屆畢業生文學網。

  新柳

  作者:楊萬里

  原文:

  柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。

  未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。

  譯文

  百尺長的柳條輕拂過閃耀著銀光的水塘,柳色尚且還不是深青的,只是淺淺的黃。

  未必柳條能蘸到水,那是因為水中的柳影將它拉長了。

  鑑賞

  楊萬里的《新柳》一詩描摹細膩,韻味清新,妙手天成,生面別開,頗能代表其“誠齋體”的詩風。

  詩人漫步賞柳,由遠而近,視線也由上而下,從岸上柳條,寫到水中柳景。作者出人意料地只用了一個非常親切的“引”字,運用了擬人的修辭手法,不僅照應了前面的“百尺”一詞,又描繪出一幅柳條和水中柳影相連相映優美而有動感的圖畫,富有情趣,表現了作者對新春的喜愛之情。

  (早春時節是淺黃的柳條,暮春時節柳條是深青的,這裡還採用象徵的手法)“引”呼應篇首,說明柳條之所以能達“百尺”之長,因水中柳影把“引伸”之故。

  “引”字描繪出微風吹動,柳枝輕揚,水上水下連成一片的優美畫面,把柳影即把新柳,把整個畫面都寫活了。詩中所表現出來的活潑、新穎、意趣和作者對自然景物的深情,正是其衝破江西詩派冷僻生澀的藩籬而表現的特色—“誠齋體”的特色。

  此處新柳,猶如怡人仙境。詩人漫步湖邊,見柳條垂下 ,柳枝拂動,水中倒影與真實柳條相呼應,構成和諧美景,襯托出此時詩人心情舒暢,輕鬆。

  這首小詩畫面清新,節奏明快,讀來彷彿身臨其境,彷彿沐浴著融融的陽光,吹拂著和煦的.春風。字字句句無不流露著詩人愛惜新柳,熱愛春天,熱愛生活的深情。

  “柳條百尺拂銀塘”。作品開篇首先為我們描繪了一幅初春時節柳樹池塘兩情依依的整體畫面。“百尺”寫了柳的婀娜與茂盛,“拂”寫出了柳的輕揉,像手少女的纖纖玉手輕拂著銀光閃耀的池塘。如此一來,一幅清新、煦暖、鮮亮、靈動的春樹春水圖畫就呈現在了讀者面前.

  “且莫深青只淺黃”。在這一句理,詩人以濃重的筆墨寫柳葉的顏色。“且莫”即“切莫”,有“千萬不要”的意思,但在這裡應該理解為“一點兒……都沒有”,就是“一點兒深清的綠色都沒有”;“只”限制了柳葉顏色的單一和純粹,沒有其他顏色,只有鵝黃嫩綠,“且莫”和“只”這兩個限制性的詞語不但傳神有效地寫出了初春時節柳樹的特點,同時還流露了詩人愛惜新柳的深情。

  以下兩句集中筆墨揭示“柳條”何以“百尺”長的原因。

  “未必柳條能蘸水”。“未必”,即不一定,意思就是說從遠處望見的那些長長的柳條,未必就是真的已經長到了延伸到水裡。“蘸水”,在這裡可以理解為伸展到水裡。

  “水中柳影引他長”。這最後一句中的“引”字用得妙,既說明了柳條之所以“百尺”長的原因,又賦予了柳條倒影以生命的活力,這一擬人手法的運用,出人意料地把新柳,以至於把整個畫面都寫得靈動鮮活了。

  【試題】

  1.詩中的“新柳”有什麼特點?

  2.“水中柳影引他長”中的“引”字有什麼妙處?

  【參考答案】

  1.顏色淺黃,形態纖長、輕柔。

  2. “引”字照應了“百尺”一詞,描繪出一幅柳條和水中倒影相連的畫面,優美而有動感。

最近訪問