楊萬里為人剛而偏閱讀答案附譯文

楊萬里為人剛而偏閱讀答案附譯文

  楊萬里1為人剛而偏。韓侂冑2用事,欲網羅四方知名士相羽翼,嘗築南園。屬萬里為之記,許以掖垣3。萬里曰:官可棄,記不作可。侂胄恚,改命他人。臥家十五年,皆其柄國4之日也。侂胄專僭5日益甚,萬里憂憤怏怏成疾。家人知其憂國也,凡邸6吏之報時政者皆不以告。忽族子7自外至,遽言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書日:韓侂冑奸臣,專權無上,動兵殘民,謀危社稷,吾頭顱如許8,報國無路,惟有孤憤!又書十四言別妻子,落筆而逝。

  (節選自《宋史.楊萬里傳》)

  註釋

  ①楊萬里:南宋著名詩人,力主抗金。②韓侂(tuō)胄:南宋重臣,以外戚身份專政十多年,位在左右丞相之上。③掖垣:泛指高官。④柄國:掌管國家。⑤僭(jian):超越本分。⑥邸(dǐ):此指官府。⑦族子:宗族裡的年輕人。⑧吾頭顱如許:意為我頭髮已白,年已老。

  下列選項不正確的一項是()(3分)

  A、臥家十五年一句省略了主語楊萬里。

  B、文中畫線句的朗讀停頓可標註為萬里憂憤/怏怏成疾。

  C、謀危社稷中的社稷可解釋為國家。

  D、又書十四言別妻子意為又寫下了十四句話告別妻子。

  乙文主要寫了楊萬里的`哪些事情?這些事情表現了他怎樣的品質?(4分)

  參考答案:

  D

  楊萬里不為韓侂冑寫記,楊萬里憂國而死。表現了他為人剛正耿直,熱愛國家。

  譯文:

  楊萬里為人剛正而固執。韓侂冑專權之後,想要網羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修築了南園。囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應讓楊萬里做高官。楊萬里曰:官可以不做,記是不能寫的。侂胄山很生氣,改叫他人去寫。楊萬里在家閒居十五年,都是韓侂冑專權的日子。韓侂冑日益專權了,楊萬里心中憂憤,怏怏不樂,終於病倒了。家人知他是憂慮國事,凡是和時政有關的事情都不告訴他。有一天宗族裡有個年輕人族子忽然從外面回來了,說起韓侂冑用兵的事情。楊萬里失聲痛苦,急忙叫拿來紙寫道:韓侂冑奸臣,擅自專權,目無無皇上,大動干戈,殘害人民,圖謀危害國家,我這麼大歲數了,沒有辦法報效國家,只有憤憤不平!又寫下了十四個字告別妻子兒女,寫罷就去世了。

最近訪問