陰鏗的江津送劉光祿不及的閱讀答案及翻譯

陰鏗的江津送劉光祿不及的閱讀答案及翻譯

  江津送劉光祿不及

  陰鏗

  依然臨江渚,長望倚河津。

  鼓聲隨聽絕,帆勢與雲鄰。

  泊處空餘鳥,離亭已散人。

  林寒正下葉,晚釣欲收綸。

  如何相背遠,江漢與城闉 。

  【注】

  ①相背遠:遠別,各分東西。

  ② 城闉(yīn):城門,指詩人回去的地方。

  (1)詩歌的三至六句在景物描寫上有何特點?請結合詩句簡要分析。

  【答案】①視聽結合。詩歌的第三句寫聽不到行船時的鼓聲,是聽覺;第四句寫看到船帆與雲彩相接,是視覺。②對比襯托。五、六兩句,用餘鳥飛翔襯托船已遠行,用人已散反襯詩人來遲。

  (2)詩歌的最後四句表達了詩人怎樣的情感?請結合詩句簡要概括。

  【答案】①因朋友遠離的.悲涼之情。詩人送朋友不及,看到秋風中的落葉、垂釣者回家的景象,表達了詩人獨立蒼茫,悽苦無著的悲涼之情。②對詩人和朋友你去我返的相背命運的無奈和對朋友的關心、留戀之情。朋友孤身一人遠行,詩人一人孤單回城,表達了對命運的無奈和對朋友的留戀、關心之情。

  參考譯文

  面對著江中的小洲,依依不忍離去;站在這江邊的渡口遙望著遠去的船隻。

  隨著朋友的船漸行漸遠,那船槳搖動的聲音聽不到了;那船上的大帆也漸漸與雲彩接近。

  會看朋友船聽過的地方,只有幾隻小鳥;再看那離亭中,為朋友送行的人也早已散去了。

  傍晚風寒,林間的樹葉紛紛落下;日暮黃昏,釣魚人也正準備收拾回家。

  為什麼要讓我們背離得這麼遠,一個遠去江漢,一個歸返城中。

  簡析

  這首詩是作者到江邊渡頭送朋友光祿卿劉孺時所作。但是詩人遲到了,當作者趕到時,友人已經乘船啟航,只好引領遠望,久久佇立,目送航船遠去。開船的鼓聲已絕,征帆漸漸靠近了天邊的白雲,船停泊的地方只剩下鳥兒的身影,送別的亭子早已空無一人,天色將暮,落葉飄零,垂釣者歸去。於是作此詩,表達作者惆悵與懊惱之情。

最近訪問