《魯人徙越》文言文閱讀及答案

《魯人徙越》文言文閱讀及答案

  魯人徙越

  讀下列這則文言文,回答14~16題(6分)

  魯人身善織屨①,妻善織縞②,而欲徙于越。 或謂之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履③之也,而越人跣④行;縞為冠之也,而越人被髮。 以子之所長,遊於不用之國,欲使無窮,其可得乎?”(選自《韓非子·說林上》)

  【註釋】①屨:麻鞋。②縞:白絹,周人用縞做帽子。③履:鞋,這裡用作動詞,指穿鞋。④跣:赤腳。

  譯文:魯國有個人(他)自己善於用麻、葛編織鞋子,(他的)老婆善於織縞(生絹),(他)想移民到越國去。 有人對他說:“您(去越國)必然會窮的。”(那)魯國人說:“為什麼?”(回答)說:“屨是用來穿的,但是越人 赤腳走路;縞是用來做帽子的,但是越人披髮。以您的.所長,去到不使用(你的產品)的國家,想讓(自己)不窮,這 可能嗎?”

  14.解釋句中加點字的含義。(2分)

  (1)或謂之曰 (2)以子之長

  15.翻譯劃線句(2分)

  屨為履之也,而越人跣行;縞為冠之也,而越人被髮。

  16.這篇短文告訴我們一個什麼道理?(2分)

  參考答案:

  14、(1)有人(2)憑 15、你們編了麻鞋是給人穿的,可是越國人是光腳走路的。你們織了白絹是給人做帽子戴的,可是越國人是被散頭髮不戴帽子的。 16、要根據需要來確定行動,否則只能碰釘子

最近訪問