《鷸蚌相爭》文言文閱讀訓練題及答案

《鷸蚌相爭》文言文閱讀訓練題及答案

  在學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。你還記得哪些經典的文言文呢?下面是小編整理的《鷸蚌相爭》文言文閱讀訓練題及答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  《鷸蚌相爭》文言文閱讀訓練題及答案

  閱讀《鷸蚌相爭》,回答8—11題。(9分)

  蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦謂鷸曰:“今日不出,明日不出,即有死鷸。”兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

  1. 解釋加點詞語。(2分)

  曝 箝

  2. 將下面的句子譯成現代漢語。(2分)

  兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

  譯:

  3. 你能用一個成語概括這個故事嗎?(2分)

  4. 從這個故事中,你受到了什麼啟示?(3分)

  參考答案:

  (一)閱讀《鷸蚌相爭》,回答8—11題。(9分)

  1. 曬 夾(2分)

  2. 雙方都不肯放過對方,漁夫發現了,就把他們—起捉走了。(2分)

  3. 鷸蚌相爭,漁翁得利。(2分)

  4. 做事要權衡得失,化解矛盾衝突,相互謙讓。(3分)

  拓展延伸

  《鷸蚌相爭》文言文及註解

  鷸蚌相爭

  兩漢:劉向

  趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故願王之熟計之也!”惠王曰:“善。”乃止。

  譯文

  趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裡出來曬太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會乾涸死你。’河蚌也對鷸說:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。’兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了。現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認真考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”於是停止出兵攻打燕國。

  註釋

  方:剛剛。

  蚌:貝類,軟體動物有兩個橢圓形介殼,可以開閉

  曝:曬。

  支:支援,即相持、對峙

  鷸:一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。

  箝:同“鉗”,把東西夾住的意思

  喙:嘴,專指鳥獸的嘴。

  雨:這裡用作動詞,下雨。

  即:就,那就。

  謂:對……說。

  舍:放棄。

  相舍:互相放棄。

  並:一起,一齊,一同。

  禽:同“擒”,捕捉,抓住。

  且:將要。

  弊:弊病;害處,這裡指疲弊的意思。

  禽:通“擒”,捕捉。

  恐:擔心。

  為:替,給。

  故事

  有一天,天氣很好,太陽照在大地上,一隻河蚌順著河水上了岸,躺在沙灘上,張開兩個蚌殼悠閒地曬著太陽。

  這時,一隻名鷸的水鳥從河邊飛過。鷸鳥悄悄地落在河蚌附,輕輕地走到河蚌旁邊,猛地伸著又長又尖的`嘴巴,猛的捉住了甲殼內的蚌肉。

  河蚌反應也很快,鷸鳥一咬住蚌肉,它就猛然合上蚌殼,緊緊夾住了鷸鳥的長嘴。

  鷸鳥急了,趕緊甩動長嘴,想甩開河蚌。可是河蚌夾得很緊,根本甩不開。它們各自用力搏鬥了一會兒,鷸鳥和河蚌誰也不肯相讓,就這樣僵持著。

  雙方爭吵起來。鷸鳥威脅河 蚌說:"你若不張開甲殼,今天不下雨,明天也不下雨,你會被曬死在這裡的, 我看你能撐到什麼時候。

  河蚌也不甘示弱地說:我今天不放你,明天不放你,您的嘴巴抽不出來,你就會在這裡餓死和憋死在這河灘上,

  就這樣,鷸鳥和河 蚌誰也不肯讓誰。時間一長,它們倆都累得筋疲力盡。

  正在這時,一個老漁夫從河灘打魚回家路過,就從沙灘上走過。看見鷸蚌相爭的情景,漁夫覺得很有趣。他悄悄地走上前去,沒有費多大力氣, 把兩個一起抓住,高興地拿走了。

最近訪問