《宋史·張亢傳》閱讀題答案及翻譯

《宋史·張亢傳》閱讀題答案及翻譯

  閱讀下面的文言文,完成1-4題。

  張亢,字公壽,少豪邁有奇節。為應天府推官,治白沙、石樑二渠,民無水患。通判鎮戎軍,上言:“元昊喜誅殺,勢必難制,宜亟防邊。”因論西北攻守之計,仁宗欲用之,會丁母憂。元昊反,為涇原路兵馬鈐轄,累遷知鄜州。初,亢請乘驛入對,詔令手疏上之,後多施用。會元昊益熾,以兵圍河外,縱遊騎鈔麟、府間,二州閉壁不出。民乏飲,黃金一兩易水一杯。徙亢管勾麟、府軍馬事。單騎叩城,出所授敕示城上,門啟。既入,即縱民出採薪芻汲澗谷。然夏人猶時出鈔掠,亢為築堡置兵守之。其時禁兵皆敗北,無鬥志,乃募役兵敢戰者,夜伏隘道,邀擊夏人遊騎。比明,有持首級來獻者,亢以錦袍賜之,禁兵始慚奮曰:“我顧不若彼乎?”鹹願一戰。亢知可用,始謀擊琉璃堡,夜引兵襲擊,大破之。戰於兔毛川,亢自抗以大陣,而使驍將伏短兵強弩數千于山後。亢以萬勝軍皆京師新募市井無賴子弟,罷軟不能戰,敵目曰“東軍”,素易之,而怯虎翼軍勇悍。亢陰易其旗以誤敵,敵果趣“東軍”,而值虎翼卒。搏戰良久,伏發,敵大潰,斬首二千級。范仲淹宣撫河東,復奏亢前所增廣堡砦,宜使就總其事。詔既下,明鎬以為不可,屢牒止之。亢曰:“受詔置堡砦,豈可得經略牒而止耶?坐違節度,死所甘心,堡砦必為也。”每得牒,置案上,督役愈急。及堡成,乃發封自劾,朝廷置不問。蕃漢歸者數千戶,歲減戍兵萬人,河外遂為並、汾遮蔽。亢好施輕財,凡燕犒饋遺,類皆過厚,至遣人貿易助其費,猶不足。以此人樂為之用。馭軍嚴明,所至有風跡,民影象祠之。

  (節選自《宋史·張亢傳》)

  1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分) 、

  A.徙亢管勾麟、府軍馬事 徙:調任。

  B.夜伏隘道,邀擊夏人遊騎 邀:堵截。

  C.敵目曰“東軍”,素易之 易:輕率。

  D.及堡成,乃發封自劾 發:開啟。

  2.以下各組句子中,全都表明張亢有智謀的一組是(3分)

  ①治白沙、石樑二渠,民無水患 ②勢必難制,宜亟防邊

  ③有持首級來獻者,亢以錦袍賜之 ④夜引兵襲擊,大破之

  ⑤使驍將伏短兵強弩數千于山後 ⑥凡燕犒饋遺,類皆過厚

  A.①②⑤ B.①③⑥ C.②④⑥ D.③④⑤

  3.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.張亢有政治遠見。他預見到元昊反叛,及時提出西北攻守策略;元吳反叛後,他手寫奏章,建議大多被仁宗採納。

  B.張亢膽魄過人。他單騎入城,解除州民憂患;後來為增建堡砦,擱置停修公文,朝廷問罪也不懼怕。

  C.張亢善於用兵。琉璃堡之戰,他先賞賜勇士,激起禁兵鬥志後夜襲破敵;兔毛川之戰,他巧誘敵軍,最終取得了勝利。

  D.張亢政績突出。在他守邊期間,蕃漢迴歸的人很多,戍邊士兵人數大為減少,人人都願意為他效勞,百姓非常愛戴他。

  4.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)會元昊益熾,以兵圍河外,縱遊騎鈔麟、府間,二州閉壁不出。

  (2)亢陰易其旗以誤敵,敵果趣“東軍”,而值虎翼卒。

  參考答案:

  1.(3分)C(易:輕視)

  2.(3分)D(①“治白沙、石樑二渠,民無水患”是政績;⑥“凡燕犒饋遺,類皆過厚”是慷慨好施)

  3.(3分)B(錯在“朝廷問罪也不懼怕”)

  4.(10分)

  (1)(5分)適逢元昊勢力更加強盛,用軍隊圍攻河外,放任流動騎兵在麟州、府州之間掠奪,二州閉門不出。(譯出大意給1分;“會”“熾”“縱”“鈔”四處,每譯對一處給1分)

  (2)(5分)張亢暗中更換了他們的旗幟來誤導敵人,敵人果然奔向“東軍”,卻遇到虎翼軍士兵。(譯出大意給1分;“陰”“易”“趣”“值”四處,每譯對一處給1分)

  參考譯文:

  張亢,字公壽,年輕時性格豪邁有出眾的氣節。擔任應天府推官時,整治了白沙、石樑兩渠,百姓不再受水患之苦。通判鎮戎軍時,上奏說:“元昊喜歡殺戮,將來必定難以控制,應該立即防守邊境。”趁機論述西北防守的計策,仁宗想重用他,適逢他母親去世,回家守喪。元昊反叛後,(張亢)擔任涇原路兵馬鈐轄,多次升遷後任鄜州知府。當初,張亢請求乘驛車入京面奏,皇帝下詔命他手寫奏章上奏(即可),上奏的主張後來大多被採用。適逢元昊勢力更加強大,用軍隊圍攻河外,放任流動騎兵在麟州、府州之間掠奪,二州閉門不出。百姓缺乏飲水,城內一兩黃金換一杯水。調張亢擔任辦理麟州、府州軍馬事。張亢獨自一人去敲城門,拿出朝廷所授的敕書讓城上的人看,城門開啟。入城後,就讓州民出城砍柴割草併到澗谷裡打水。然而夏人還不時地出來搶掠,張亢就修築了城堡派兵守衛。當時禁兵都打了敗仗,沒有鬥志,張亢於是招募敢於戰鬥計程車兵,夜裡埋伏在險隘的道路上,半路阻擊夏人的流動騎兵。等到天明,有拿著敵人的首級來獻的,張亢用錦袍賞賜他們,禁兵才慚愧而振奮地說:“我們難道不如他們嗎?”都願作戰。張亢知道士氣可用,才謀劃攻擊琉璃堡,夜裡率領軍隊去襲擊,大敗敵軍。在兔毛川作戰,張亢自己用大陣抵禦,而讓勇將在山後埋伏了幾千持短兵器強勁弓弩的`士兵。張亢因為萬勝軍全是從京城新招募的市井無賴子弟,軟弱不能戰鬥,敵人稱他們為“東軍”,向來輕視他們,但害怕虎翼軍的勇敢強悍。張亢就暗中更換了他們的旗幟來誤導敵人,敵人果然奔向“東軍”,卻遇到虎翼軍士兵。搏戰了很久,伏兵出動,敵軍大敗,斬殺敵首兩千級。范仲淹安撫河東,又上奏說張亢以前增建擴充套件的堡寨,應該讓他前去總管這件事。詔書已經下達,明鎬認為不可,屢次傳送文書阻止。張亢說:“我受詔命修置堡寨,怎能因為收到經略使的文書就停止呢?犯違抗節度命令的罪,死也甘心,堡寨是一定要建的。”每次收到文書,就擱置到案几上,督促工役更加緊急。等到堡寨建成,才打開文書,彈劾自己,朝廷擱置起來不追究。蕃漢迴歸的有幾千戶,一年減少戍邊士兵一萬人,河外於是成為並、汾的屏障。張亢喜好施與,輕視錢財,凡是宴席犒勞或饋贈,大都很豐厚,甚至派人貿易資助其費用,總還覺得不夠。因此人們樂於為他所用。他治軍嚴明,所到之處很有政績,百姓畫了他的影象祭祀他。

最近訪問