溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析

溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析

  這是南宋著名愛國詩人林景熙所創作的一首五言律詩,詩人獨自在落葉飄零的樹林中穿行,形象地傳達出作者孤獨、徘徊的情緒。

  原文:

  溪亭

  林景熙

  清秋有餘思,日暮尚溪亭。

  高樹月初白,微風酒半醒。

  獨行穿落葉,閒坐數流螢。

  何處漁歌起?孤燈隔遠汀。

  溪亭字詞解釋:

  ①溪亭:臨溪水的亭子。張祜《題上饒亭》:“溪亭拂一琴,促軫坐披衿。”

  ②汀:水邊平地,小洲。屈原《九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若。”

  溪亭翻譯:

  在秋天清冷之時,我更覺愁思鬱結,到溪亭觀覽景色,到黃昏還徘徊著不想離去。

  翹首遐觀,我只見初月掛在高高的樹上;微風吹過,好似覺得酣酒已經醒了一半。

  林中落葉飄零,野地空曠寂寥,獨行無緒,唯有閒坐,細數著那空中的點點螢光。

  忽聞漁歌唱晚,不知起於何處,放眼遙望,遠汀之外孤燈隱現,想必是漁歌放處。

  溪亭創作背景:暫無

  溪亭閱讀答案:

  試題:

  (1)詩人運用了哪些反映時間變化的意象來表現其情感?(4分)

  (2)請結合全詩,評析第三聯中“穿”、“數”二字的藝術效果。(4分)

  答案:

  (1)清秋/日暮/月初白/落葉/流螢/孤燈[2分,答對2個給1分,答對4個給2分。]

  (2)詩人於清秋日暮在溪亭散心。月上高樹,酒已半醒,周圍一片冷清幽寂。詩人獨自在落葉飄零的樹林中穿行。“穿”字形象地傳達出詩人孤獨、徘徊的情緒。詩人又坐在林中百無聊賴地“數”起了流螢。“數”字傳神地描繪出詩人苦悶無聊的心境。[4分,“穿”表達的情緒2分,“數”描繪的心境2分。]

  溪亭賞析:

  在詩歌中,如果能在真實描摹客觀景物的同時,又把詩人的.某種獨特感受傾注在景物描寫之中,使讀者從思想上受到感染,藝術上得到享受,這就需要詩人在思想深度和藝術造詣兩個方面下功夫。林景熙的《溪亭》詩正是借景抒情,達到情景交融的藝術境界的佳作。

  溪亭,指臨溪水的亭子。唐張祜《題上饒亭》詩:“溪亭拂一琴,促軫坐披衿。” 宋李清照《如夢令》詞:“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。”首聯破題。“清秋有餘思,日暮尚溪亭”,表明全詩以溪亭為中心,逐一描繪周圍的清秋初月的景色。乍讀起來,似有恬靜閒適的印象,細細品味,又覺不然。詩人徙倚溪亭,觀覽景色,思緒紛披,直至日暮,尚徘徊不下。“餘思”,是指詩人在南宋滅亡之後,時時所懷有的舊君故國之思,同那種多愁善感的“悲秋”有著本質的區別。不瞭解首句所要表達的意圖,就會把全篇看成單純寫景之作。只有真正領悟到詩人在特定的歷史環境下的心理狀態,才能透過迷濛的景色去探索詩人的悠悠孤憤和高潔品格。這種破題法,既無“突兀高遠,如狂風捲浪,勢欲滔天”(《詩家法數·律詩要法》)的氣派,也沒有運用比興的表現手法,而是語淡辭婉,直敘其事,於平淡之中留下意餘象外的情韻。

  頷聯緊承一二句。“高樹月初白”,是說高高樹巔掛著一彎潔白的初月,切上聯“日暮”。“微風酒半醒”,在微風吹拂之下,詩人酒意初醒,與上聯“餘思”呼應。月上高樹,周圍一片冷清幽寂。當此之時,詩人心緒不寧,“餘思”縈繞,難以去懷,從其半醉半醒的精神狀態,正說明他感慨至深。

  頸聯寫詩人舉止。“獨行穿落葉”,踽踽獨行之狀如見,“穿”字尤妙。“閒坐數流螢”,獨坐百無聊賴,只得藉數流螢以遣悶,其侘傺不平的心情可以想見,用一“數”字,更見生動。這兩句詩把其複雜的矛盾心情注入形象鮮明的畫面,不難看出,其中隱現著詩人對生活的感受和時代亂離的影子。注家評曰:“此聯本平,然用‘穿’、‘數’二字,便覺精神振竦,所謂五言詩以第三字為眼,是也。”足見詩人用字之工。

  末聯寫景。“何處漁歌起,孤燈隔遠汀。”一聲聲悠長的漁歌,打亂了詩人的冥思遐想,舉目四顧,只有遠處水面上飄動著一點若明若暗的燈火,此情此景,倍添淒涼孤寂,蘊含著國破家亡、飄泊無依之感。

  通觀全詩,以景傳情,用富有象徵意義的景物描寫,寄寓詩人的感慨餘思,情韻深長,頗具特色。

  個人資料:

  林景熙(1242年—1310年),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期著名愛國詩人。鹹淳七年(1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,因而名重一時,學者稱“霽山先生”。卒葬家鄉青芝山。著作有《白石稿》、《白石樵唱》,後人編為《霽山集》。

最近訪問