英語寓言故事四篇

英語寓言故事四篇

  引導語:寓言故事是文學體裁的一種,含有諷喻或明顯教訓意義的故事。這些故事中蘊含著不同的人生哲理,需要我們好好學習,領悟其中的道理。

  英語寓言故事2篇

  篇一:

  Making His Mark 刻舟求劍

  A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn't this a very foolish way to look for a sword?

  楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

  篇二:

  Draw a Snake and Add Feet to It 畫蛇添足

  Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?" The story of "Draw a snake and add feet to It." tells us going too far is as bad as not going far enough.

  古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾隻腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:"有誰見過長腳的蛇?"。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的。

  篇三:

  Plugging One's Ears While Stealing a Bell 掩耳盜鈴

  Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor's doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people's attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever "idea". He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.

  從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終於他想出一個"妙極",他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住。

  篇四:

  To Pull up the Seedlings to Help Them Grow 拔苗助長

  Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn't wait to check his "achievement", but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.

  從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終於想到一個"最佳方法",他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的"成果"。 哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。

  【拓展知識】

  中國寓言故事:狐假虎威

  有一天,一隻老虎正在深山老林裡轉悠,突然發現了一隻狐狸,便迅速抓住了它,心想今天的.午餐又可以美美地享受一頓了。

  狐狸生性狡猾,它知道今天被老虎逮住以後,前景一定不妙,於是就編出一個謊言,對老虎說:“我是天帝派到山林中來當百獸之王的,你要是吃了我,天帝是不會饒恕你的。”

  老虎對狐狸的話將信將疑,便問:“你當百獸之王,有何證據?”狐狸趕緊說:“你如果不相信我的話,可以隨我到山林中去走一走,我讓你親眼看看百獸對我望而生畏的樣子。”

  老虎想這倒也是個辦法,於是就讓狐狸在前面帶路,自己尾隨其後,一道向山林的深處走去。

  森林中的野兔、山羊、花鹿、黑熊等各種獸類遠遠地看見老虎來了,一個個都嚇得魂飛魄散,紛紛奪路逃命。

  轉了一圈之後,狐狸洋洋得意地對老虎說道:“現在你該看到了吧?森林中的百獸,有誰敢不怕我?”

  老虎並不知道百獸害怕的正是它自己,反而因此相信了狐狸的謊言。狐狸不僅躲過了被吃的厄運,而且還在百獸面前大抖了一回威風。對於那些像狐狸一樣仗勢欺人的人,我們應當學會識破他們的伎倆。

最近訪問