張九齡《感遇·其一》原文翻譯賞析和閱讀訓練及答案

張九齡《感遇·其一》原文翻譯賞析和閱讀訓練及答案

  【原文】:

  蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節。

  誰知林棲者,聞風坐相悅。

  草木有本心,何求美人折?

  【註釋】:

  ①此詩系張九齡遭讒貶謫後所作,《感遇》十二首之冠首。 ②葳蕤:枝葉茂盛而紛披

  ⑴蘭:此指蘭草。 葳蕤:枝葉茂盛而紛披

  ⑵桂華:桂花,“華”同“花”。

  ⑶生意:生機勃勃

  ⑷自爾:自然地 。佳節:美好的季節

  ⑸林棲者:山中隱士

  ⑹ 坐:因而

  ⑺本心:天性

  ⑻美人:指林棲者山林高士、隱士

  ⑨聞風:聞到芳香。

  ⑩坐:因為。

  【翻譯】:

  春天裡的幽蘭翠葉紛披,秋天裡的桂花皎潔清新。

  世間的草木勃勃的'生機,自然順應了美好的季節。

  誰想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅。

  草木散發香氣源於天性,怎麼會求觀賞者攀折呢!

  【賞析】:

  此詩系張九齡遭讒貶謫後所作《感遇》十二首之冠首。詩借物起興,自比蘭桂,抒發詩人孤芳自賞,氣節清高,不求引用之情感。

  詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機和清雅高潔之特徵。三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質。上半首寫蘭桂,不寫人。五、六句以"誰知"急轉引出與蘭桂同調的山中隱者來。末兩句點出無心與物相競的情懷。

  全詩一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以草木照應,旨詣深刻,於詠物背後,寄寓著生活哲理。

  【閱讀訓練】:

  (1)首聯用了對偶修辭,互文以見義,寫出了春蘭與秋桂 、 的特徵。(3分)

  (2)聯絡全詩,從表現手法的角度分析作者所表達的情感。(4分)

  【參考答案】

  (1)(3分)生機勃發、清雅高潔

  (2)(4分)詩人採用了傳統的比興手法,託物寓意,抒發情感。詩人透過讚譽高雅清香的春蘭秋桂不慕求虛榮,不阿諛權貴,芳香出於自然,以此自喻,從而抒發自己孤芳自賞、潔身自好、不求人知、恬淡從容的襟懷,表達堅持政治理想、不求富貴利達的高尚節操。

最近訪問