羊以私敗國文言文翻譯

羊以私敗國文言文翻譯

  羊斟以私敗國出自《左傳·宣公二年》。二年,春,鄭公子歸生受命於楚伐宋,宋華元、樂呂御之。如下為羊以私敗國文言文翻譯,僅供參考!

  原文

  羊斟以私敗國出自《左傳·宣公二年》。二年,春,鄭公子歸生受命於楚伐宋,宋華元、樂呂御之。二月壬子,戰於大棘。宋師敗績。囚華元,獲樂呂,及甲車四百六十乘,俘二百五十人,馘百人。

  狂狡輅鄭人,鄭人入於井。倒戟而出之,獲狂狡。君子曰:“失禮違命,宜其為禽也。戎,昭果毅以聽之之謂禮。殺敵為果,致果為毅。易之,戮也。”

  將戰,華元殺羊食士,其御羊斟不與。及戰,曰:“疇昔之羊,子為政;今日之事,我為政。”與入鄭師,故敗。君子謂羊斟非人也,以其私憾,敗國殄民,於是刑孰大焉?《詩》所謂“人之無良”者,其羊斟之謂乎?!殘民以逞。——《左傳·宣公二年》節選

  譯文

  將要作戰之前,華元殺羊犒賞士兵,沒給他的.駕車人羊斟吃。等到作戰的時候,羊斟說:“前天殺羊犒軍的事,由你作主;今天駕車作戰的事,由我作主。”於是就故意把兵車驅入鄭軍之中(使華元被俘),所以宋軍戰敗了。羊斟是一個以私害公的典型。《左傳》對他的評價是:“以其私憾,敗國殄民。”

  羊斟以私敗國這件事被載入史冊了,羊斟將遺臭萬年。因為他把一碗羊肉看得比國家都重要。

最近訪問