對牛彈琴文言文相關內容

對牛彈琴文言文相關內容

  《對牛彈琴》是東漢學者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰國時期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。相關內容,一起來看看!

  對牛彈琴

  【原文

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載於 南朝梁僧佑《弘明集》)

  【註釋

  ①為:給。②清角之操:高雅的'曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀於是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看物件,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。

  作品鑑賞

  思想內容

  這個成語用以說明:辦任何事情,都必須看物件.因人制宜.因事制宜。後人用“對牛彈琴”這個成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。

  藝術特色

  “對牛彈琴”這個成語,因為帶有譏諷對方的口氣,所以引用時必須區別物件。對於某些頑固的人來說,同他們講道理,有時確實是“對牛彈琴”,白費勁兒。但是對於各種不同水平的群眾來說,這個成語卻不宜亂用。

  名家點評

  東周文學家《莊子·齊物論》:“昭文善於彈琴,師曠精於音律,惠施好談名理,他們各以自己的才能顯示予世,而世人不能理解"。

  宋代學者載姚鎔《齊東野語》載姚鎔: “物之不靈,告以話語而弗聽,俗所謂對牛馬而誦經是已。”

  宋代禪師惟白《續燈錄·汝能禪師》:“對牛彈琴,不入牛耳。”

  作者簡介

  牟融(?―79)字子優,東漢官員。北海安丘(今山東安丘西南)人。少時博學,以教授《大夏侯尚書》聞名州里。初任豐縣令。永平五年(62年),經司徒範遷推薦,入京任司隸校尉。八年,代包成為大鴻臚。後歷任大司農.司空等職。章帝即位,代趙患為太尉,與患共參錄尚書事。

最近訪問