初三語文第五章《與妻書》文言文知識歸納總結

初三語文第五章《與妻書》文言文知識歸納總結

  在年少學習的日子裡,大家都經常接觸到文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的初三語文第五章《與妻書》文言文知識歸總結,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  一、1不能竟書而欲擱gē筆放下

  2稱chn心快意符合

  3必不能禁jīn失我之悲經受

  4使之肖xio我相像,類似

  5一慟tng極悲哀

  6誰知吾卒先汝而死乎

  7、雖不謂吾言為是

  8鍾情如我輩者

  二、通假宇

  1稱心快意,幾家能彀彀,通夠2吾靈尚依依旁汝也旁,通傍3辛未三月念六夜四鼓念,通廿,二十。

  三、文言實詞

  1、一詞多義

  與與妻書動詞,給,給予

  吾誠願與汝相守以死介詞,和,同,跟

  吾與(汝)並肩攜連詞,表並列,和、同。

  竟 不能竟書而欲擱筆動詞,完畢,終了

  何竟日默默在此,大類女郎也副詞,全,整,終。

  及老吾老,以及人之老動詞,推廣到

  及與汝相對,又不能啟口介詞,等到。

  書吾今以此書與汝永別矣名詞,信

  不能竟書而欲擱筆動詞,寫

  四、文言虛詞

  其:助天下人愛其所愛代詞,他們。

  卒不忍獨善其身代詞,自己。

  汝腹中之物,吾疑其女也代詞,代腹中之物。

  吾平日不信有鬼,今則又望其真有代詞,代鬼。

  吾亦望其言是實代詞,那些。

  汝不能捨吾,其時時於夢中得我乎副詞,表猜測,大概,或許。

  汝其勿悲副詞,表婉商語氣,可,希望。

  汝其善撫之,使之肖我副詞,表期望,應當,一定。

  所:助天下人愛其所愛助詞,與動詞愛組成名詞性短語,所(愛)的人。

  吾平生未嘗以吾所志語汝助詞,與動詞志(名詞活用為動詞)組成名詞性短語,所(追求)的志向。

  巾短情長,所未盡者,尚有萬千助詞,與動詞盡(形容詞活用為動詞)組成名詞性短語,可譯為未寫完的話。

  廳旁一室,為吾與汝雙棲之所名詞,處所,地方。

  所以:

  吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也因此

  此吾所以敢率性就死不顧汝也的原因。

  相 :雖不謂吾言為是,而亦無詞相答指代性副詞,我。

  吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也指代性副詞,你。

  為:故遂忍悲為汝言之介詞,對,向。

  為天下人謀永福也介詞,替。

  雖不謂吾言為是,而亦無詞相答動詞,表判斷,是。

  則較死為苦也,將奈之何副詞,加強語氣,(更)是。

  當盡吾意為幸動詞,感到

  於啼泣之餘,亦以天下人為念動詞,當作

  蓋:吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲副詞,大概。

  以:吾今以此書與汝永別矣介詞,拿。

  汝不必以無侶悲介詞,因為。

  吾平生未嘗以吾所志語汝介詞,把。

  當時餘心之悲,蓋不能以寸管形容之介詞,用。

  吾誠願與汝相守以死,第以今日事勢觀之第一以,連詞,相當於而,表修飾,可譯成著。第二個以,介詞,從。

  吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲介詞,憑著。

  則:或又是男,則亦教其以父志為志,則我死後,尚有二意洞在也第一個則,連詞,相當於就。第二個則,連詞,表承接,相當於那麼。

  而:汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國連詞,表修飾,可譯為地,也可不譯。

  不能竟書而欲擱筆連詞,表承接,可譯為就。

  雖不謂吾言為是,而亦無詞相答連詞,錶轉折,可是。

  即:即此愛汝一念,使吾勇於就死也副詞,就,就是。

  即可不死,而離散不相見連詞,即使,縱使。

  五、詞類活用

  1老吾老,以及人之老第一個老,形作動,尊敬;後兩個老形作名,老人。

  2幼吾幼,以及人之幼第一個幼形作動,愛護;後兩個幼形作名,小孩。

  3稱心快意使動用法,使愉快。

  4當亦樂犧牲吾身與汝身之福利意動用法,以為樂。

  5瓜分之日可以死瓜,名作狀,象切瓜一樣;死,使動用法(其後省略賓語之),使死。

  6望今後有遠行,必以告妾動作名,遠行的事情。

  7吾平生未嘗以吾所志語汝名作動,追求。

  8天下人之不當死而死與不願離而離者,不可數計名作狀,用數字。

  9汝幸而偶我名詞的意動用法,以為配偶。

  10卒不忍獨善其身形容詞的使動用法,使完善、好。

  11巾短情長,所未盡者,尚有萬千盡:形作動,寫盡。萬千:數作名,很多的話。

  12意洞手書名詞作狀語,用手,親手。

  13當盡吾意為幸盡,形作動,領會盡,領會透;幸,形作名,幸事。

  六、古今異義詞

  1老吾老,以及人之老並且推廣到

  2吾家後日當甚貧古義:以後的日子

  3汝泣告我請求

  4汝可以模擬得之想像、揣摩。

  6國事成不成自有同志者在志同道合的人

  補充:

  吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡古今同義:因此。

  此吾所以敢率性就死不顧汝也古義:的原因。

  七、文言句式

  1、判斷句

  1吾作此書時,尚是世中一人判斷句

  2廳旁一室,為吾與汝雙棲之所判斷句

  2、省略句

  3望今後有遠行,必以(之)告妾,妾願隨君行(省略介詞賓語)

  4吾居(於)九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也(省略介詞於)

  5汝幸而偶我,又何不幸而生(於)今日之中國(省略介詞於)

  6吾輩處(於)今日之中國(省略介詞於)

  7天災可以死(人)(省略賓語)

  8誰知吾卒先(於)汝而死乎(省略介詞於。)

  9鍾情如我輩者,能忍之乎(定語後置)

  10天下人之不當死而死與不願離而離者,不可數計(定語後置)

  11吾愛汝至(狀語後置)

  12稱心快意,幾家能彀(主謂倒裝句)

  固定結構

  13與使吾先死也,無寧汝先吾而死表選擇,與其不如

  14則較死為苦也,將奈之何表疑問,把怎麼辦,對怎麼樣,拿怎麼辦。

  八、翻譯

  1、然遍地腥雲,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?

  然而中國遍地是腥風血雨,滿街都是狼犬,幾家能夠稱心快意地生活?

  補充:

  2老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

  尊敬自己家的長輩(老人),從而推及到尊敬別人的長輩(老人);愛護自己的兒女,從而推及到愛護別人的兒女。

  3雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。

  你雖然不說我的話是正確的,但也無話回答我。

  4鍾情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。

  像我們這樣專一愛情的人,能忍受這種事情嗎?這就是我敢於索性去死而不顧你的緣故啊!

  原文

  意映卿卿如晤,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。

  吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇於就死也。吾自遇汝以來,常願天下有情人都成眷屬;然遍地腥雲,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬青衫,吾不能學太上之忘情也。語云:仁者 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,於啼泣之餘,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與 汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!

  汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先我而死。”汝初聞言而怒,後經吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔悲也。嗟夫!誰知吾卒先 汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過前後廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個月,適冬之望日前後,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與(汝)並肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空餘淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復歸也,汝泣告我:“望今後有遠行,必以告妾,妾願隨君行。”吾亦既許汝矣。前十餘日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當時餘心之悲,蓋不能以寸管形容之。

  吾誠願與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官汙吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死,到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。天下人不當死而死與不願離而離者,不可數計,鍾情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無餘憾,國事成不成自有同志者在。依新已五歲,轉眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,則亦教其以父志為志,則吾死後尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家後日當甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。

  吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應有道,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。

  吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨善其身。嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能捨吾,其時時於夢中得我乎!一慟!辛未三月廿六夜四鼓,意洞手書。

  家中諸母皆通文,有不解處,望請其指教,當盡吾意為幸。

  翻譯

  意映愛妻,見字如面:我現在用這封信跟你永遠分別了!我寫這封信時,還是人世間一個人;你看這封信時,我已經成為陰間一鬼了。我寫這封信,淚珠和筆墨一齊落下,不能夠寫完信就想放下筆,又怕你不瞭解我的心思,說我忍心拋棄你去死,說我不知道你不想讓我死,所以就強忍著悲痛給你說這些話。

  我非常愛你,也就是愛你的這一意念,促使我勇敢地去死呀。我自從結識你以來,常希望天下的有情人都能結為夫婦;然而遍地血腥陰雲,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚溼青衫,我不能學習那種思想境界高的聖人而忘掉感情啊。古語說:仁愛的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛護自己的兒女,從而推及愛護別人的兒女”。我擴充我愛你的心情,幫助天下人愛他們所愛的人,所以我才敢在你之前死而不顧你呀。你能體諒我這種心情,在哭泣之後,也把天下的人作為自己思念的人,應該也樂意犧牲我一生和你一生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。你不要悲傷啊!

  你還記得不?四五年前的一個晚上,我曾經對你說:“與其讓我先死,不如讓你先死。”你剛聽這話就很生氣,後來經過我委婉的解釋,你雖然不說我的話是對的,但也無話可答。我的意思是說憑你的瘦弱身體,一定經受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內心不忍,所以寧願希望你先死,讓我來承擔悲痛吧。唉!誰知道我終究比你先死呢?我實在是不能忘記你啊!回憶后街我們的家,進入大門,穿過走廊,經過前廳和後廳,又轉三四個彎,有一個小廳,小廳旁有一間房,那是我和你共同居住的地方。剛結婚三四個月,正趕上冬月十五日前後,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;我和你並肩攜手,低聲私語,什麼事不說?什麼感情不傾訴呢?到現在回想起當時的情景,只剩下淚痕。又回憶起六七年前,我揹著家裡人出走又回到家時,你小聲哭著告訴我:“希望今後要遠走,一定把這事告訴我,我願隨著你遠行。”我也已經答應你了。十幾天前回家,就想順便把這次遠行的事告訴你,等到跟你面對時,又不開口,況且因你懷孕了,更怕你不能承受悲傷,所以只天天要酒求得一醉。唉!當時我內心的悲痛,是不能用筆墨來形容的。

  我確實願意和你相依為命直到老死,但根據現在的.局勢來看,天災可以使人死亡,盜賊可以使人死亡,列強瓜分中國的時候可以使人死亡,貪官汙吏虐待百姓可以使人死亡,我們這輩人生在今天的中國,國家內無時無地不可以使人死亡。到那時讓我眼睜睜看你死,或者讓你眼睜睜看我死,我能夠這樣做呢?還是你能這樣做呢?即使能不死,但是夫妻離別分散不能相見,白白地使我們兩地雙眼望穿,屍骨化為石頭,試問自古以來什麼時候曾見過破鏡能重圓的?那麼這種離散比死要痛苦啊,這將怎麼辦呢?今天我和你幸好雙雙健在,天下的不應當死卻死了和不願意分離卻分離了的人,不能用數字來計算,像我們這樣愛情專一的人,能忍受這種事情嗎?這是我敢於索性去死而不顧你的緣故啊!我現在死去沒有什麼遺憾,國家大事成功與不成功自有同志們在繼續奮鬥。依新已經五歲了,轉眼之間就要長大成人了,希望你好好地撫養他,使他像我。你腹中的胎兒,我猜她是個女孩,是女孩一定像你,我心裡非常欣慰。或許又是個男孩,你就也教育他以父親的志向作為志向,那麼我死後還有兩個意洞在呀。太高興啦,太高興啦!我們家以後的生活該會很貧困,但貧困沒有什麼痛苦,清清靜靜過日子罷了。

  我現在跟你再沒有什麼話說了。我在九泉之下遠遠地聽到你的哭聲,應當也用哭聲相應和。我平時不相信有鬼,現在卻又希望它真有。現在又有人說心電感應有道,我也希望這話是真的。那麼我死了,我的靈魂還能依依不捨地伴著你,你不必因為失去伴侶而悲傷了。

  我平素不曾把我的志向告訴你,這是我的不對的地方;可是告訴你,又怕你天天為我擔憂。我為國犧牲,死一百次也不推辭,可是讓你擔憂,的確不是我能忍受的。我愛你到了極點,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁給了我,可又如此不幸生在今天的中國!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中國!我終究不忍心只完善自己。唉!方巾短小情義深長,沒有寫完的心裡話,還有成千上萬,你可以憑方巾領會沒寫完的話。我現在不能見到你了,你又不能忘掉我,大概你會在夢中夢到我吧!寫到這裡太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞親筆寫。

  家中各位伯母、叔母都通曉文字,有不理解的地方,希望請她們指教。應當完全理解我的心意是好。

最近訪問