《奕喻》閱讀答案以及翻譯

《奕喻》閱讀答案以及翻譯

  《弈喻》以下圍棋為比喻,闡述了“人貴有自知之明,也貴有知人之明,不要妄自尊大,也不要輕視別人”的道理。以下是小編整理的閱讀答案,歡迎大家參考!

  弈喻

  予觀弈於友人所。一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有餘。竟局數之,客勝予十三子。予郝甚,不能出一言。後有招予觀弈者,終日默坐而已。

  今之學者讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂稱人失。人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?吾能知人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失而不能見吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇論人哉!

  1. 解釋文中加點的詞。

  (1)予思益苦 ( )

  (2)然試易地以處 ( )

  2. 用現代漢語解釋文中的畫線句。

  客請與予對局,予頗易之

  3. 概括這兩個段落的大意。第一段: 第二段:

  4、本文表達了作者怎樣的觀點?

  【參考答案】

  1、(1)愁苦

  (2)換

  2、客人請求和我下棋,我頗為輕視他

  3、第一段:一次弈棋所得到的教訓;第二段:聯絡現實談弈棋後的感想

  4、人貴有自知之明,也貴有知人之明;不要妄自尊大,也不要輕視別人

  全文翻譯

  我在朋友家裡看下棋。一位客人屢次輸掉,我譏笑他計算失誤,總是想替他改放棋子,認為他趕不上自己。過一會兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動的形勢。

  棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕鬆有餘。終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能說出一句話。以後有人邀請我觀看下棋,我只是整天默默地坐著看而已。

  現在求學的人讀古人的.書,常常非議古人的錯誤;和現在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不可能沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,心平氣和地估計一下,自己真的沒有一點過錯嗎?

最近訪問