海底兩萬裡的內容摘抄

海底兩萬裡的內容摘抄

  《海底兩萬裡》主要講述了博物學家阿龍納斯、其僕人康塞爾和魚叉手尼德·蘭一起隨鸚鵡螺號潛艇船長尼摩周遊海底的故事。有關小說內容,歡迎大家一起來借鑑一下!

  好詞

  勤奮 受苦 仔細 專注 研討 踏實 勤奮 客氣好學

  發憤苦讀 實事求是 不恥下問 字斟句酌 尋根究底

  廢寢忘食 手不釋卷 如飢似渴 持之以恆 一絲不苟

  全神貫注 全神防備 屏息凝視 目不斜視 埋頭致志

  津津樂道 掩卷沉思 神情專注 滿面東風 笑逐顏開

  大顯身手 洗洗涮涮 挑挑揀揀 乾淨利落 手腳機靈

  心靈手巧 笨手笨腳 手忙腳亂 驚惶失措 手腳笨拙

  大喜過望 興高采烈 興高采烈 心滿意足 精疲力竭

  半途而廢 香氣撲鼻 美味佳餚 窗明几淨 一塵不染

  井然有序 整劃一齊 乾乾淨淨 潔淨明亮 有條不紊

  虎頭虎腦 賊眉鼠眼 面紅耳赤 白淨柔軟 滿面紅光

  滿頭銀髮 目光炯炯 雙目如潭 火眼金睛 濃眉大眼

  慈眉善目 氣宇軒昂 高峻魁梧 意氣風發 衣著得體

  整理 摒擋 晾曬 縫補 洗濯 擦抹 揉搓 翻炒 洗滌

  辛苦 勞累 辛勞 輕鬆 費勁 費力 欣喜 欣喜 得意

  眉開眼笑 轉悲為喜 捧腹大笑 光芒耀眼 水流

  熠熠生輝 奇幻莫測 震耳欲聾 美不勝收 震天動地

  無量無盡 屹立不動 不寒而慄 寸步難行 英姿 準確

  荒寂 沸沸揚揚 殘酷 破壞 零散 沸騰 瑰麗無比

  意氣揚揚 平易近人 怡然自得 容光煥發 神采飛揚

  好段

  一:潛艇穿過桑多林島火山區海域的沸騰的水流,從直布羅陀海峽出來,駛到大西洋,停在維多灣海底。那裡是年時的海軍戰場,當時給西班牙政府運送金銀的船隻在此沉沒,海底鋪滿了金銀飾品。尼摩派出船員,把千百萬金銀裝進潛艇。阿龍納斯對這許多財富不能分給窮人表示惋惜。船長聽了激動地回答:“我打撈這些財物是為了我自己嗎?你以為我不知道世上有無數受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報仇的犧牲者嗎?”阿龍納斯於是明白了尼摩船長那次途經康地島時送出去的數百萬金子是給誰的。

  二:森林的地面凸凹不平,還夾雜著小岩石,令人舉步維艱。教授發覺在海底世界裡,動物和植物簡直難以區分。

  三:這一天打到了許多新奇型別的魚,比如:海蛙魚,這魚的動作很滑稽可笑,因此被稱為丑角魚。黑色的噪噗魚帶有許多觸鬚。帶波紋的彎箭魚有紅色花紋圍起來。彎月形馥魚,這魚有極端厲害的毒汁。好幾條橄攬色的八目鰻。海豹魚,這魚身上滿是銀白的鱗。旋毛魚,這魚發電的力量相等於電鰻和電魚。多鱗的紋翅魚,這魚身上有古銅色橫斜的帶紋。淡青色的鱉魚。好幾種蝦虎魚等。最後是些身材較長大的魚,一條頭部隆起的加郎魚,好幾條一米長的美麗的鯉魚,身上帶天藍和銀白相間的顏色,三條華麗的金槍魚。不管它們行動得多快,可也沒能躲過袋網,脫不了身。

  四:尼摩船長並不答話,他對我做個手勢,要我跟他到客廳中去。諾第留斯號潛入海水下幾米深,嵌板打開了我急急走到玻璃隔板面前觀看,只見珊瑚礁石的基地蓋滿了菌生植物管狀植物翡翠海草石竹小草,在它下方,在成千成萬物十分可愛的魚類《鮑魚雕紋魚卿筒魚裂骨魚金魚)中間,我認出了打撈機無法打撈的一些殘廢物品,如鐵馬磴錨炮炮彈絞盤架船頭廢料等等,全是遇難船隻留下的東西,此刻都披上活生生的花朵了。

  五:表現出尼摩的無比勇敢和對人類的犧牲精神。

  六:諾第留斯在沿著又黑又深海底地道直衝過去。隨著地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。地道兩邊狹窄的高牆上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。令我們心跳不止。

  七:阿龍納斯期望:“如果尼摩船長老是居住在他所選取的海洋中,但願所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但願他這個高明的學者繼續做和平的探險工作!”

  八:原來,海底這麼迷人真想也到海底參觀。

  九:我以為小鳥飛但是滄海,是正因小鳥沒有飛過滄海的勇氣,十年以後我才發現,不是小鳥飛但是去,而是滄海的那一頭,早已沒有了等待。

  十:突然,"鸚鵡螺"號停止了前進,之後船身震了一下。

  十一:令人驚奇的事還有很多呢!教授和康塞爾很快就發現,儘管此刻是在海面下米的地方,陽光仍然能照射下來。光線投射在寧靜的海底,彷彿是透過光譜被曲折分析的光線一般,色彩紛呈美不勝收。連海底的生物草木貝殼和珊瑚,也都染上了陽光的七彩,令人目不暇接。

  十二:那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的衝突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

  十三:不久,尼摩艦長向大家宣佈,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉動,如果再照這樣下去,大家的生命都會有危險。因此,務必立刻出去和這些怪物展開一場生死搏鬥!

  十四:印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯理解尼摩船長的推薦,步行到海底採珠場。忽然,有條巨鯊向採珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏鬥。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德·蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的採珠人,又從自己口袋裡取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

  十五:尼德自告奮勇參加了這次的任務。於是,尼摩艦長率領十多名勇敢的水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。“鸚鵡螺”號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放鬆。但是才松到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。同時,兩隻章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。

  十六:潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘”復仇號“戰艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關掉在諾第留斯號船殼中,並不是一種普通的憤世情緒,而是一種十分崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的衝突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

  十七:那名船員喘著粗氣,淒厲地大聲呼救,但隨即就昏厥過去了。他的身體此時正被大章魚的吸盤吸住,懸在半空中。尼摩艦長大喝一聲,立刻跳出艙蓋外,其他人也尾隨其後,毫不退卻。大家手持斧頭,拚命揮舞,想營救那名不幸的夥伴。然而,就在大家正要聯手對它同時展開攻擊時,它卻突然從腹部噴出大片墨汁,眾人眼前立刻一片漆黑。等到墨汁散盡,負傷累累的大章魚和那名不幸的船員,早已失去了蹤影。

  十八:我微笑,在任何我難過或者快樂的時候,我只剩下微笑。

  十九:這個森林是由一大片茂密的高大如樹的海洋植物所構成。樹木的形狀多種多樣,枝葉都是向海面伸展,不會隨著水波搖曳。即使用力彎折,過不了多久又恢復原狀。

  二十:這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不一樣的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!

  二十一:潛艇向康地島駛去。這時,又發生了一件蹊蹺事:隨著凌晨潛艇窗前一個潛水人的出現,尼摩船長從櫥內取出數百萬黃金,寫上地址,派人用小艇送走。這麼多金子送到哪裡呢?阿龍納斯覺得,神秘的尼摩與陸地仍有某種聯絡。

  二十二:當鸚鵡螺號到達南極時,打算浮上水面換氣,誰知他們的去路被凍住了,無法換氣,雖然鸚鵡螺號很先進,但還是無法自己製造氧氣,沒有氧氣就無法存活下來,他們用衝角撞冰,用十字鎬鑿冰,但是他們鑿冰的同時,冰層也在不停的加厚,之後,他們用高壓水槍噴出熱水將冰層融化,才逃出生天。

  二十三:爾後,潛艇經歷了擱淺土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間裡,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。船員不治身死。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目瑰麗無比的珊瑚樹林裡。他說:在那裡,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!

  二十四:但是期望在人心中總是根深蒂固的!並且我們又是兩個人。最後,我還要肯定一點——這看來像是不可能的——即使我要打破我心中的一切幻想,即使我要”絕望“,此刻也辦不到!戰艦跟那鯨魚衝撞的時刻是在夜間十一點鐘左右。因此到太陽昇起,我們還得游泳八個小時。我們替換著遊,遊八小時必然能夠做到。海面相當平靜,我們還不至於過度疲勞。有時,我的眼睛想看透深沉的黑暗,但什麼也看不見,只有那由於我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。

  二十五:我們面前是一隻船,上方弄斷了的護桅索仍然掛在鏈上二船殼看來還很好,船沉下來至多但是是幾小時以前的事。三根斷桅從甲板上兩英尺高的地方砍下來,證明這隻遇難的船不得不把桅牆犧牲了。但船是側躺著,內部裝得很滿,是向左舷傾斜的。這種落在波濤中的殘骸的景象,看來實在是悽慘;更為悽慘的,是看見甲板上還有躺著掛在繩索上的屍體!我看見有四具屍體——四個男子,其中一人站在舵邊一還有一個婦人手中抱著一個小孩,在船尾眺板格子上站著。這婦人還年輕。有諾第留斯號的電光的照亮,我能夠看出她那還沒有被海水所腐蝕的面容。她作最後絕望的發奮,把小孩舉在她頭上,這可憐的小生命正把兩隻小手抱著母親的脖子呢!四個水手的姿態我覺得十分伯人,正因他們身軀抽搐得不成樣貌,他們作最後的發奮,擺脫那把他們纏在船上的繩索,然後才死去。唯有那個看航路的舵手,比較鎮定,面貌很清楚很嚴肅,灰白的頭髮貼在前額,痙攣的手放在舵輪上,他好像是還在深深的海底駕駛著他那隻遇難的三桅船。

  二十六:“諾第留斯”號也曾遇險,在珊瑚礁上擱過淺,受到過巴布亞土著的襲擊,最可怕的是,在南極被厚厚的冰層困住,艇內缺氧,艇上的人幾乎不能生還。但是,憑著潛艇的精良構造和艇長的超人智慧,種種險境,均被化解,最後完成了十一萬公里的海底行程。

  二十七:太陽陸續上升,照得水底更加明亮了乙地下也漸漸起變化。細沙地之後,之後是突起的岩石路,路上鋪著一層軟體動物和植蟲動物構成的地毯。在這兩門動物的品種中間,我看到殼很薄的大小不一致的胎盤貝,這是紅海和印度洋特有的一種牡蠣;介殼圓形的橙色滿月貝;突錐形貝;一些波斯硃紅貝,諾第留斯號的美麗色彩就由這種貝供應的;多角岩石貝,長十五釐米,在水底下豎起來,像要抓人的手似的;角形螺貝,全身長著尖刺;張口舌形貝,鴨子貝,這是供應印度斯但市場的能夠食用的蠅貝;帶甲水母,發出微弱偽亮光;最後還看到使人讚美的扇形圓眼貝,像很美麗的扇子,是這一帶海中最易繁殖的樹枝形動物之一。

  二十八:我於是躺在地上,正好躲在蘚苔叢林的後面,當我拾起頭來,我看見有巨大無比的軀體發出磷光,氣勢洶洶地走過來我血管中的血都凝結了!我看見逼近我們的是十分厲害的鮫魚,是一對火鮫,是最可怕的鯊魚類,尾巴巨大,眼光呆板陰沉,嘴的周圍有很多孔,孔中噴出磷質,閃閃發光。真是大得怕人的火鮫,它們的鐵牙床,能夠把整個人咬成肉醬!我不知道康塞爾是不是正在留心把它們分類,在我說來,我與其說是拿生物學者的身份,不如說是拿將被吞食的人的身份,很不科學的觀點來觀察它們的銀白的肚腹,滿是利牙的大嘴。

  二十九:平常採到一個有珍珠的貝,他們才能得一分錢,何況他們採得的貝里面多數是沒有珍珠的

  三十:尼摩艦長做了一個休息的手勢,大家便在海草構成的搖籃中躺下休息。這真是一段令人神往的經歷,美中不足的是彼此無法交談。躺著躺著,眼睛茫然地注視著面前厚厚的玻璃鏡,一會兒就感到了困頓,不知不覺地就進入了夢鄉。

  三十一:我們踩著明亮的沙層走動,足足有一刻鐘,它是貝殼變成的粉未構成的。像長長的暗礁一樣出現的諾第留斯號船身,已經漸漸隱沒不見了;但它的探照燈,射出十分清楚的亮光,在水中黑暗的地方,能夠指示我們回到船上去。人們只在陸地上看見過這種一道道的十分輝煌的白光,對於電光在海底下的作用,實在不容易瞭解。在陸地上,空氣中充滿塵土,使一道道光線像明亮的雲霧一樣:但在海上,跟在海底下一樣,電光是十分透亮的,一點也不模糊。

  三十二:尼摩船長蒐集海底金銀財寶,支援被壓迫民族的正義鬥爭。當祖國淪為殖民地後,他帶領少數志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支援和喚醒被壓迫民族反抗殖民統治的鬥爭。表面看來,尼摩艇長似乎是個與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內心深處迸發出的熾熱的感情,證明他是一個時刻關注著世界政治風雲的科學戰士。

  三十三:這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不一樣的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了

  三十四:不久,尼摩艦長向大家宣佈,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉動,如果再照這樣下去,大家的生命都會有危險。因此,務必立刻出去和這些怪物展開一場生死搏鬥!

  三十五:你只有探索才知道答案

  三十六:十一萬公里的行程,是個大場面,一路所見,能夠說無奇不有。誰見過海底森林?誰見過海底煤礦?誰見過“養”在貝殼裡價值連城的大珍珠?當了俘虜的阿龍納斯和他的朋友們都見到了,正是正因他們的發奮不放下,才使得他們以前徜徉其間。

  三十七:天黑了,我們緊張地等待著機會。尼德迫不及待地想跳進海里,我勸慰著他,讓他不好衝動。依我看,鸚鵡螺號將會在海面上攻擊對方,我們能夠乘人不備很容易地逃走。

  三十八:遠處是一座火山。山峰下方,在一般的石頭和渣滓中間,一個闊大的噴火口吐出硫磺火石的急流,四散為火的瀑布,沒入海水裡,照著海底下的平原,一向到遠方的盡頭,我的眼下是一座破壞了的城市,倒塌的房屋,破損零散的拱門,倒在地上的石柱。遠一點,是一些小型工程的廢墟。更遠一些,有一道道倒塌下來的城牆,寬闊無人的大陸,整個水下淹沒的龐貝城,此刻都復活過來,出此刻我眼前了。

  三十九:我們走下相當陡的斜坡,我們的腳踩踏了一種圓形的井底地面。到那裡,尼摩船長停住了,他手指一件東西,但我還不能看清楚那是一隻身量巨大的珍珠貝,一隻龐大無比的車渠,一個盛一池水的聖水盤,一個超過兩米寬的大缽,因此這隻貝比諾第留斯號客廳中放著的還大我走近這出奇少有的軟體動物面前。它的纖維帶把它釘在花崗岩的石板上,附著這石板,它就在這石洞的平靜海水中單獨成長起來。我估計這隻貝的重量有三百公斤。而這樣一隻貝能夠有十五公斤的淨肉,那就務必有一位卡岡都亞的肚子才能眷食幾打這樣巨大的貝了我想他帶我們到那裡來只是要給我們看一件天然的奇物。我搞錯了。尼摩船長有個性目的,是為了解這車渠的狀況而來的。

  四十:尼德自告奮勇參加了這次的任務。於是,尼摩艦長率領十多名勇敢的水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。"鸚鵡螺"號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放鬆。但是才松到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。同時,兩隻章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。

  四十一:生動的表現出海底世界的富饒美麗,令人嚮往。但是儘管它景色優美令人陶醉,同樣的它也險象叢生千鈞一髮。

  四十二:這些形形色色的植蟲動物和軟體動物分類,不停地分類。滿地都是腔腸動物和棘皮動物。變化不一的叉形蟲,孤獨生活的角形蟲,純潔的眼球蟲,被人叫作雪白珊瑚的聳起作蘑菇形的菌生蟲,肌肉盤貼在地上的白頭翁……佈置成一片花地;再鑲上結了天藍絲絛領子的紅花石疣,散在沙間像星宿一般的海星,滿是小蟲的海盤車,這一切真像水中仙女手繡的精美花邊。朵朵的花彩因我們走路時所引起的最輕微的波動而擺動起來。把成千成萬散佈在地上的軟體動物的美麗品種,環紋海扇,海槌魚,當那貝——真正會跳躍的貝,窪形貝,硃紅胄,像天使翅膀一般的袖形貝,葉紋貝,以及其他許許多多的無窮無盡的海洋生物,踐踏在我的腳底下,我心中實在難受,實在惋惜。但是我們不得不走,我們繼續前進,在我們頭上是成群結隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸鬚,一連串的飄在水中。還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。在黑暗中,更有發亮的半球形水母,為我們發出磷光,照亮了我們前進的道路。

  四十三:固然他的命運是離奇古怪,但他也是崇高偉大的。

  四十四:在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸——一大西洋洲的一座山峰上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市—一整個沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城:亞特蘭蒂斯。()

  四十五:林中地上並沒有生長什麼草,小樹上叢生的枝權沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋麵。沒有枝條,沒有葉帶,不管怎樣細小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,堅定不移地沿著垂直線生長。而且這些水草叉是靜止不動的,當我用手分開它們的時候,一放手,它們立即回覆原來的筆直狀態。這林子簡直就是垂直線的世界。

  四十六:遠處是一座火山。山峰下方,在一般的石頭和渣滓中間,一個闊大的噴火口吐出硫磺火石的急流,四散為火的瀑布,沒入海水裡,照著海底下的平原,一向到遠方的`盡頭,我的眼下是一座破壞了的城市,倒塌的房屋,破損零散的拱門,倒在地上的石柱。遠一點,是一些小型工程的廢墟。更遠一些,有一道道倒塌下來的城牆,寬闊無人的大陸,整個水下淹沒的亞特蘭蒂斯,此刻都復活過來,出此刻我眼前了。

  四十七:令人驚奇的事還有很多呢!教授和康塞爾很快就發現,儘管此刻是在海面下米的地方,陽光仍然能照射下來。光線投射在寧靜的海底,彷彿是透過光譜被曲折分析的光線一般,色彩紛呈美不勝收。連海底的生物草木貝殼和珊瑚,也都染上了陽光的七彩,令人目不暇接。

  四十八:至於植蟲動物,在幾個瞬間中,我欣賞到了一種掛在船左舷嵌板玻璃上的橘黃色的美麗唇形水螅。

  四十九:然後,諾第留斯號大膽向南極進發,潛艇航行在成群的鯨魚中間。尼德·蘭要求追打鯨魚。尼摩部長不一樣意傷害這些善良無害的長鬚鯨。當海面上出現殘酷的大頭鯨向長鬚鯨進攻時,尼摩船長決定援救長鬚鯨。諾第留斯號用它那鋼製的衝角,直穿大頭鯨。經過一場惡鬥,海上滿浮著大頭鯨的屍體。穿過南極點後,潛艇又歷經冰山封路章魚襲擊等險情,都是尼摩船長以驚人的冷靜和毅力,帶領船員戰勝了困難。

  五十:印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯理解尼摩船長的推薦,步行到海底採珠場。忽然,有條巨鯊向採珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏鬥。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕對,尼德·蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的採珠人,又從自己口袋裡取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

  五十一:這時是早晨十點。太陽光在相當傾斜的角度下,投射在水波面上,光線由於曲折作用,像透過三梭鏡一樣被分解,海底的花石植物介殼珊瑚類動物,一接觸被分解的光線,在邊緣上顯現出太陽分光的七種不一樣顏色。這種所有濃淡顏色的錯綜交結,真正是一架紅橙黃綠青藍紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!我怎樣才能把我心中所有的新奇感覺告訴康塞爾呢!怎樣才能跟他一齊發出讚歎呢!我怎樣才能跟尼摩船長和他的同伴一樣,利用一種約定的記號來傳達我的思想呢!正因沒有更好的辦法,因此我只好自己對自己說話,在套著自己腦袋的銅盒子裡面大聲叫喊;雖然我知道,說這些空話消耗的空氣恐怕比預定的要多些。

  五十二:那名船員喘著粗氣,淒厲地大聲呼救,但隨即就昏厥過去了。他的身體此時正被大章魚的吸盤吸住,懸在半空中。尼摩艦長大喝一聲,立刻跳出艙蓋外,其他人也尾隨其後,毫不退卻。大家手持斧頭,拚命揮舞,想營救那名不幸的夥伴。然而,就在大家正要聯手對它同時展開攻擊時,它卻突然從腹部噴出大片墨汁,眾人眼前立刻一片漆黑。等到墨汁散盡,負傷累累的大章魚和那名不幸的船員,早已失去了蹤影。

  五十三:這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不一樣的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!

  五十四:他倆跟隨著尼摩艦長,怡然自得地在海底平原漫步。大約走了近一個半小時,一向走到米的海底,最之後到了海底森林的邊緣。

  五十五:我轉身看著尼摩船長,這個真正的復仇者可怖的劊子手,正以帶著復仇後快感的眼神看著眼前的場景。當一切結束之後,他才進入他的房間。我看見他在一個年輕婦女與兩個小孩的肖像前跪下,雙臂向前伸出,突然抽咽起來。

  五十六:奮勇作戰的尼摩艦長渾身浴血,靜靜地佇立在船燈旁邊,注視著捲走了他的一位夥伴的海面。豆大的淚珠,不時地從他悲傷的眼眶裡,不斷無聲無息地滾落下來。

  五十七:我們在很細,很平,沒有皺紋,像海灘上只留有潮水痕跡的沙上行走。這種眩人眼目的地毯,像真正的反射鏡,把太陽光強烈地反射出去。由此而生出那種強大的光線輻射,透人所有的水層中。如果我肯定說,在水中深三十英尺的地方,我能夠像在陽光下一樣看得清楚,那人們能堅信我嗎?

  五十八:生命是盛開的花朵,它綻放得美麗,舒展,絢麗多資;生命是精美的小詩,清新流暢,意蘊悠長;生命是優美的樂曲,音律和諧,宛轉悠揚;生命是流淌的江河,奔流不息,滾滾向前。

  五十九:我的心還在這個國家,並且,直到我最後一口氣,我的心也是在這個國家!

  六十:爾後,潛艇經歷了擱淺土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間裡,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。船員不治身亡。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目瑰麗無比的珊瑚樹林裡。他說:在那裡,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!

  六十一:正是正因他們的發奮不放下,才使得他們以前徜徉其間。(其實這句話表達出來的意思基本和上一句差不多,你大致寫個差不多的意思就能夠了)

  六十二:這時候,我看見船長的槍急急頂在肩上,對著叢林間一個正在走動的東西瞄準。槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個動物在離幾步遠的地方被擊中倒下來了倒下來的是一隻很好看的水獺,一隻水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸了。這水獺有一米半長,價值必須十分大。它的皮,表面是慄褐色,底面是銀白色,能夠製成十分好看的皮筒,在俄國和中國的市場上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔軟精細和它的光滑色澤決定它的價格至少也是二千法郎。我很讚美這新奇的哺乳類動物,圓突的頭,上方有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色甕須,掌形帶甲的腳,團簇的尾巴。

  六十三:在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸——一大西洋洲的一座山峰上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市—一整個沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城。

最近訪問