褒義詞-學富五車

褒義詞-學富五車

  學富五車,中國成語。形容學問淵博。語本《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車。” 惠施, 戰國中期宋國(今河南商丘)人,戰國時期著名的政治家、辯客和哲學家,是名家思想的開山鼻祖和主要代表人物。惠施是合縱抗秦的最主要的組織人和支持者,他主張魏國、齊國和楚國聯合起來對抗秦國。

  【釋義】形容讀書多,學問大(五車:指五車書)。

  【出處】《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車。”

  【用法】主謂式;作謂語。含褒義。

  【近義詞】 博大精深、博學多才、見多識廣、滿腹經綸、才高八斗、殫見洽聞。

  【反義詞】 目不識丁、胸無點墨、才疏學淺。

  【解釋】五車:指五車書。

  典源:

  《莊子集釋》卷十下〈雜篇·天下〉

  多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中。歷物之意,曰:「至大無外,謂之大一;至小無內,謂之小一。無厚,不可積也,其大千裡。天與地卑,山與澤平。日方中方睨,物方生方死。大同而與小同異,此之謂小同異;萬物畢同畢異,此之謂大同異。南方無窮而有窮,今日適越而昔來。連環可解也我知天下之中央,燕之北越之南是也。泛愛萬物,天地一體也。」

  譯文:

  惠施的學問廣博,他的文章斡旋五國興衰,道術雜亂無章,言辭多有不當。他分析事物之一,說:“大到極點而沒有邊際的,稱為‘大一’;小到極點而沒有核心的,稱為‘小一’。沒有厚度,不可累積,但能擴大到千里。天和地一樣低,山和澤一樣平。太陽剛剛正中的時候就偏斜,萬物剛剛生出就向死亡轉化。大同和小同相差異,這叫‘小同異’;萬物完全相同也完全相異,這叫‘大同異’。南方既沒有窮盡也有窮盡,今天到越國去而昨天已來到。連環可以解開。我所知的`天下的中央,在燕國之北越國之南。泛愛萬物,天地合為一體。”[1]

  釋義:

  "學富五車"最早出自《莊子·天下篇》,原文是"惠施多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中"。這些話是在批評惠施,翻譯過來是,惠施這人會很多方術,雖然他寫的著作夠斡旋五國興衰,但是他說的道理卻有許多是舛誤與雜亂的,他的言辭也有不當之處。"其書五車"的"書"是動詞,就是寫。"其道舛駁,其言也不中",是說惠施所寫的著作,而不是他讀過的書,因為不可能惠施所讀的書全是"其道舛駁,其言也不中"。[2]

  惠施 戰國中期宋國(今河南商丘)人,戰國時期著名的政治家、辯客和哲學家,是名家思想的開山鼻祖和主要代表人物。惠施是合縱抗秦的最主要的組織人和支持者,他主張魏國、齊國和楚國聯合起來對抗秦國,

  車,古時候比喻國家。

  造句:

  葉老學富五車,腰纏萬貫。

  Old yeh was a scolar and very rich.

  一頭齊腰的直髮,而且學富五車。

  Waist of a straight hair, and the five car-fu school.

  該教授是一位學富五車的女性。

  The professor is a woman of great scholarship.

  這些專家表明,他們學富五車的產物是噁心的政策建議。

  The point about these experts is that all their accumulated knowledge produces absolutely lousy policy advice.

  世界上滿坑滿谷都是精明能幹、才華橫溢、學富五車以及極具天賦之人,我們每天都會見到他們。

  The world is filled with smart, talented, educated and gifted people. We meet them every day.

最近訪問