出爾反爾成語故事

出爾反爾成語故事

  成語解釋:

  爾:你;反:同“返”;回。原指你怎樣對付人家;人家就會怎樣對待你。現多指自己說了或做了後;又自己反悔。比喻言行前後自相矛盾;反覆無常。

  成語出處:

  先秦 孟軻《孟子 梁惠王下》:“曾子曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’”

  成語繁體:出爾反爾

  成語簡拼:CEFE

  成語注音:ㄨ ㄦˇ ㄈˇ ㄦˇ

  常用程度:常用成語

  成語字數:四字成語

  感情色彩:貶義成語

  成語用法:出爾反爾聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義,用於責備反覆無常的人。

  成語結構:聯合式成語

  成語年代:古代成語

  成語正音爾,不能讀作“ér”。

  成語辨形爾,不能寫作“耳”或“而”。

  成語辨析出爾反爾和“反覆無常”都形容常常變卦。但出爾反爾偏重在說話上;指說話前後不一致或說話不算數;“反覆無常”偏重在表現上;強調行為變化無常。

  近義詞反覆無常、翻雲覆雨

  反義詞說一不二、言行一致、一言為定

  成語例子:倘若不肯,也只好由他,我們不能做出爾反爾的事。(清 李寶嘉《官場現形記》第五十九回)

  英語翻譯:go back on one's words

  日語翻譯:前言(ぜんげん)を翻(ひるが)え

  其他翻譯:<德>einmal so,einmal so <法>volte-face

  成語謎語翻手為雲,覆手為雨

  成語歇後語翻手為雲,覆手為雨

  成語故事:

  戰國時,有一年鄒國與魯國發生了戰爭。鄒國吃敗仗,死傷了不少將士。鄒穆公很不高興,問孟子道:“在這次戰爭中,我手下的'官吏被殺死了三十三個,可是老百姓卻沒有一個為他們去拼命的,他們眼看長官被殺,而不去營救,可恨得很。要是殺了這些人吧,他們人太多,殺也殺不完;要是不殺吧,卻又十分可恨。您說該怎麼辦才好呢?”

  孟子回答說:“記得有一年鬧災荒,年老體弱的百姓餓死在山溝荒野之中,壯年人外出逃荒的有千人之多,而大王的糧倉還是滿滿的,國庫也很充足,管錢糧的官員並不把這嚴重的災情報告給您。他們高高在上,不關心百姓的疾苦,而且殘害百姓。”

  孟子在回顧了這辛酸的往事後,接著又說:“您記得孔子的弟子曾子說過的話嗎?他說,要警惕呀!你怎樣對待別人,別人也如何對待你。如今百姓有了一個報復的機會,就要用同樣的手段來對待那些長官了。” 孟子最後告訴鄒穆公說:“所以,大王不要去責怪他們、懲罰他們。如果實行仁政,您的百姓就會愛護他們的長官,並且願意為他們獻出生命。”

最近訪問