關於成語花好月圓的解釋及出處

關於成語花好月圓的解釋及出處

  成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。下面是小編整理的關於成語花好月圓的解釋及出處,歡迎大家分享。

  花好月圓huā hǎo yuè yuán

  [釋義]花兒是美的;月亮是圓的。比喻美好團聚。多用做新婚賀詞。

  [語出]宋·晁次膺(端禮)《行香子·別恨》詞:“莫思身外;且逗尊前;願花長好;人長健;月常圓。”

  [正音]好;不能讀作“hào”。

  [辨形]圓;不能寫作“園”。

  [近義]鵲笑鳩舞

  [反義]花殘月缺

  [用法]比喻美好、圓滿的生活。常用作祝人幸福美滿的新婚頌辭。一般作謂語、定語。

  [結構]聯合式。

  [例句]

  ①祝你們~;白頭偕老。

  ②我們結婚的東西都已準備好;就等著~的那一天了。

  [英譯]perfect conjugal bliss

  花好月圓造句

  1、在一個花好月圓的晚上,我們吃著團圓飯,高高興興的過完了新年。

  2、此刻,天上,花好月圓,玉皇大帝攜同王母娘娘正在舉行盛大的蟠桃大會,宴請各位眾仙,美酒佳餚,載歌載舞,共度佳期!

  3、度過了2014年的春晚,大家還記得在那個花好月圓的日子,我們做了什麼嗎?

  4、一曲花好月圓震驚了全場,唱響了老上海,金嗓子周璇一炮走紅家喻戶曉。

  5、花好月圓之夜,你們各自走過漫漫長路,覺得日子寂寞而又溫情跌宕。

  6、新年到了,大家一起鬧新春,在這個花好月圓的日子裡,我們全家團圓,電視上的節目有金蛇狂舞,雙龍戲珠等。

  7、祝你們新婚花好月圓,白頭偕老。

  8、農曆八月十五,是一個花好月圓的日子。

  9、人的一生不可能總是一帆風順、花好月圓的,總會遇到這樣或那樣的艱難困苦。

  10、圓形的銅鏡是花好月圓,團圓吉祥的象徵。

  11、我們結婚的東西都已準備好;就等著花好月圓的那一天了。

最近訪問