愛憎分明成語解釋

愛憎分明成語解釋

  【成語】:愛憎分明

  【拼音】:ài  zēng  fēn  míng

  【簡拼】:azfm

  【解釋】:憎:恨。愛和恨的立場和態度十分鮮明。

  【出處】:續範亭《延安五老》詩:“愛憎分明是本色,疾惡如仇不寬恕。”

  【示例】:他一向是~,疾惡如仇。

  【近義詞】:涇渭分明、旗幟鮮明

  【反義詞】:曖昧不明、愛憎無常

  【語法】:作謂語、定語、狀語;指對人和物喜愛

  【英文】:love and hate is very clearly

  【日文】:愛憎 (あいぞう)がはっきりしいる。愛憎の念が深い

  【德文】:Liebe und Haβ genau voneinander scheiden

  【順接】:明爭暗鬥 明爭暗鬭 明於治亂 明信公子 明修暗度 明光爍亮 明光瓦亮 明光錚亮

  【順接】:曖昧不明 愛憎分明 白黑分明 百喙莫明 背暗投明 壁壘分明 蔽聰塞明 冰雪聰明

  【逆接】:冰炭相愛 不知自愛 楚楚可愛 冬日可愛 奪人之愛 恩恩愛愛 分情破愛 甘棠之愛

  【逆接】:愛不忍釋 愛不釋手 愛之如子 愛之如寶 愛之若子 愛之若寶 愛親做親 愛人以德

最近訪問