生離死別的成語解釋

生離死別的成語解釋

  成語解釋:

  活人之間的分離就像與死者永別一樣。形容很難再見面或永遠分別。

  成語出處:《陳書 徐陵傳》:“況吾生離死別,多歷暄寒,孀室嬰兒,何可言念。”

  成語繁體:生離死別

  成語簡拼:SLSB

  成語注音:ㄕㄥ 一ˊ ㄙˇ ㄅ一ㄝˊ

  常用程度:常用成語

  成語字數:四字成語

  感情色彩:中性成語

  成語用法:生離死別聯合式;作主語、賓語、定語;表現對分別的悲傷。

  成語結構:聯合式成語

  成語年代:古代成語

  成語正音:死,不能讀作“shǐ”。

  近義詞:生死永別、悲歡離合

  反義詞:破鏡重圓

  成語例子:他們已有那樣的情感,又遇著那些生離死別的.事。(聞一多《冬夜評論》)

  英語翻譯:be parted in life and separated by death

  日語翻譯:生き別 (わか)れと死に別れ

  俄語翻譯:вéчная разлука

  其他翻譯:<法>se séparer pour jamais

  成語故事:

  南朝時期,梁武帝接納西魏降將侯景,被侯景攻陷京城,侯景想把京城的人連同梁武帝活活餓死。文人徐陵的父親也在城內。徐陵非常著急,就給僕射楊遵彥寫信,希望能放他父親出來,他在信中把親人之間的生離死別的悲切傷痛刻畫得淋漓盡致

最近訪問