關於泰拳的英語介紹
泰拳,顧名思義,就是泰國拳術。在古時的泰國,傳言他們的武術祕不外宣。但現今社會,泰拳已成為一項源於泰國卻風靡全球的體育運動。下面由小編給您介紹:。歡迎閱讀!
Origins of Muay Thai***泰拳***
Praying before the matchVarious forms of kickboxing have long been practiced throughout mainland Southeast Asia. Based on Chinese and Indian martial arts,[1practitioners claim they date back two thousand years. Cambodia, one of the most influential countries in Indochina, may have been instrumental in spreading the art across the region. In Thailand, Muay Thai evolved from muay boran ***ancient boxing***, an unarmed combat method which would probably have been used by Siamese soldiers after losing their weapons in battle. Some believe that the ancient Siamese military created Muay Thai from the weapon-based art of krabi krabong but others contend that the two were merely developed alongside each other. Krabi Krabong nevertheless was an important influence on Muay Thai as can be seen in several kicks, holds and the movements in the wai khru which have their origins in armed combat.
Muay Boran, and therefore Muay Thai, was originally called dhoi muay or simply muay. As well as being a practical fighting technique for use in actual warfare, muay became a sport in which the opponents fought in front of spectators who went to watch for entertainment. These muay contests gradually became an integral part of local festivals and celebrations, especially those held at temples. It was even used as entertainment for kings. Eventually, the previously bare-fisted fighters started wearing lengths of hemp rope around their hands and forearms. This type of match was called muay kaad cheuk .
Muay gradually became a possible means of personal advancement as the nobility increasingly esteemed skillful practitioners of the art and invited selected fighters to come to live in the
royal palace to teach muay to the staff of the royal household, soldiers, princes or the king's personal guards.[citation needed] This "royal muay" was called muay luang ***มวยหลวง***. Some time
during the Ayutthaya period, a platoon of royal guards was established, whose duty was to protect king and the country. They were known as Grom Nak Muay ***Muay Fighters' Regiment***. This royal
patronage of muay continued through the reigns of Rama V and VII.
- 關於泰拳的英語介紹
- 關於能讓人心情舒爽的空間說說
- 國產平板電腦怎麼樣
- 青島公積金貸款所需材料
- 形容寂寞的好詞好句精選
- 銷售團隊精神的名言
- 超簡單的辭職報告範文模板最新五篇
- 巴山新城和無源洞導遊詞
- 建築男該怎麼規劃自己的職業
- 普外科護士長述職報告範文
- 賓館服務表揚信
- 江南水墨畫高清圖片
- 名著讀後感優秀範文
- 一個人頭髮飄起來用手指著另一個人打一成語的答案
- 記得吉他彈唱教學簡譜
- 考試作弊檢討書範文
- 高中英語必修四第二單元文章語法
- 團委組織部面試自我介紹
- 公司員工安全培訓心得體會
- 傷感有哲理的短語
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字