心口如一相反詞/反義詞

注音 ㄒ一ㄣ ㄎㄡˇ ㄖㄨˊ 一

拼音 xīn kǒu rú yī

心口如一相反詞

言不由衷面是心非口是心非陽奉陰違口蜜腹劍八面玲瓏心口不一花言巧語蜜口劍腹口口聲聲甜言蜜語笑裡藏刀虛與委蛇言不由中口快心直

基本釋義

⒈  想的和說的相同。形容為人誠實爽直。

言不由衷:  所說的話不是發自內心。形容口是心非。例言不由衷,質無益也。——《左傳·隱公三年》英speak with one's tongue in one's cheek; say what one does not mean;

面是心非:  謂表面上是一套,心底裡又是一套,表裡不一。

口是心非:  口所言說與心所思想不一致。例他的偽善和口是心非是無以復加的,幾乎是堂而皇之的。英duplicity; say yes and mean no;

陽奉陰違:  當眾同意背後反對。例如有日與胥徒比,而陽奉陰違,名去實存者,斷以白簡隨其後。——《明臣奏議·革大戶行召募疏》英overtly agree, but covertly oppose; out wardly obey but inwardly oppose;

口蜜腹劍:  口中說話極親切,心計多端圖謀害人。英the kiss of death; honey-mouthed and dagger-hearted;

八面玲瓏:  原指窗戶寬敞明亮,後形容待人處事機巧圓滑,各方面都敷衍周到,誰也不得罪。例雖是無為清淨,依然要,八面玲瓏。——《全宋詞·夏元鼎·滿庭芳》英be smooth and slick in establishing social relations; cover all sides smoothly;

心口不一:  心裡想的和嘴上說的不是一回事。形容人的虛偽、詭詐。例我是這們個直性子,希罕就說希罕,不是這們心口不一的。——《醒世姻緣傳》英say what one doesn't think;

花言巧語:  動聽而虛假的話。例受了推銷員的花言巧語的欺騙。英sweet words,blandishments; luring speech;  說虛假而動聽的話。例在他應明確、堅決的地方,他卻花言巧語起來。英trail off into rhetoric; coax; flatter; wheedle;

蜜口劍腹:  猶言口蜜腹劍。謂嘴甜心毒。

口口聲聲:  形容言談再三重複。例他口口聲聲說他是上海人。英say again and again; keep on saying glibly announce;

甜言蜜語:  投合心意的好聽的話,多指為討好人或哄騙人而說的。例大多數人愛聽甜言蜜語。英honeyed words and phrases; oily tongue; glib talk;

笑裡藏刀:  形容外貌和善,內心狠毒。例這是笑裡藏刀,言清行濁的人。——《水滸傳》英velvet paws hide sharp claws; cover the dagger with smile; daggers hiden behind smiles; There are daggers in man' s smile;

虛與委蛇:  委蛇:隨順,應付。假意跟人附和,敷衍應付。例鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛與委蛇。——《莊子·應帝王》不磨虛與委蛇,正在子耐厭之時。——《鄰女語》英pretend politeness and compliance;

言不由中:  亦作“言不由衷”。

口快心直:  有話就說,性情直爽。