拐彎抹角相反詞/反義詞

注音 ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ

拼音 guǎi wān mò jiǎo

拐彎抹角相反詞

短兵相接快人快語毫不猶豫開門見山單刀直入直截了當平坦通途

基本釋義

⒈  語言不便直說,以比喻、暗示或正言反說等方式表達。

她先是說了一大堆客套話,然後就拐彎抹角地說了起來,我終於慢慢地聽出她的來意了。

equivocate; beat about around the bush; speak indirectly; talk in a roundabout way;

⒉  道路彎來彎去,方向轉變非常多,用以形容隨路線的曲折前進。

go ahead along a winding path;

短兵相接:  短兵:刀劍等短兵器。謂作戰時敵我逼近,雙方面對面地用短兵器交戰搏鬥;也比喻面對面地進行激烈鬥爭。例黎明軍進,短兵相接,殺傷大當。——《宋史·劉惟輔傳》英fight at close quarters; engage in hand-to-hand fight; close action; confront closely;

快人快語:  直爽人說直爽話。指人性格爽直。例宋大帥真是快人快語!來,幹一大杯!——陳白塵等《宋景詩》英straight forward talk from an honest man;

毫不猶豫

開門見山:  比喻說話、寫文章直截了當,一開始就涉及主題。例一種不拘形式、開門見山的外交。英come straight to the point; shirt-sleeved;

單刀直入:  原意是勇猛前進,現在則比喻說話直截了當,鋒芒甚銳。例若是作家戰將,便請單刀直入。——宋·釋原道《景德傳燈錄》英speak out without beating about the bush; come straight to the point;

直截了當:  形容做事、說話不繞彎子。例紫芝妹妹嘴雖利害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。——《鏡花緣》英straightforward;

平坦通途