放虎歸山相反詞/反義詞

注音 ㄈㄤˋ ㄏㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ

拼音 fàng hǔ guī shān

放虎歸山相反詞

關門打狗斬草除根欲擒故縱除惡務盡斬盡殺絕翦草除根虎落平陽敵不可假剪草除根

基本釋義

⒈  比喻放走敵人,自留禍根。

倘他逃走了去,豈不是放虎歸山?——清·錢彩《說岳全傳》

let the tiger return to the mountains — cause calamity for the future;

關門打狗:  比喻有準備地打擊對方,使之無法逃避。例我們誘敵深入,等他們進了我們的包圍圈,就來個關門打狗。英bolt the door and beat the dog—block the enemy's retreat and then destroy him;

斬草除根:  比喻剷除禍根,以免留下後患。英cut the weeds and dig up the roots—destroy root and branch;

欲擒故縱:  故意先放鬆對方一步,以便更好地控制住。英go sb.line enough; leave sb.at large the better to apprehend him;

除惡務盡:  驅除邪惡,務求徹底乾淨。例唐以屢赦而成藩鎮之禍,蔓草難圖,除惡務盡。——《野叟曝言》七一回。英evil must be completely eradicated; Evils must be pulled up by the roots.One must be thorough in exterminating an evil;

斬盡殺絕:  全部殺盡。

翦草除根:  比喻徹底清除,不留後患。

虎落平陽:  比喻有勢者失勢或英雄落泊。參見:虎落平原被犬欺。

敵不可假:  謂不可寬容敵人。

剪草除根:  鋤草要除掉根端,比喻除惡務盡,不能姑息遺患。英mow the grass and pull out the roots; cut the weeds and dig up the roots; destroy evil,leaving no chance of its revival;