外國的現代詩歌精選

外國的現代詩歌精選

  現代詩歌 又稱新詩,是指“五四運動”至中華人民共和國成立以來的詩歌。它是適應時代的要求,以接近群眾的白話語言反映現實生活,表現科學民主的革命內容,以打破舊體詩格律形式束縛為主要標誌的新體詩。“現代詩”名稱,開始使用於1953年—紀弦創立“現代詩社”時確立。下面是關於外國的現代詩歌精選的內容,歡迎閱讀!

  獻給母親蓓·海涅

  【德】海涅

  我慣於昂首闊步,兩眼朝天,

  我的性情也有點執拗倔強;

  即使國王跟我面對面相望,

  我也不會低垂下我的眼簾。

  可是,慈母啊,我要對你直言:

  儘管我的傲氣是如此剛強,

  一到你的幸福的親切的身旁,

  我常常感到自卑而畏縮不前。

  你有滲透一切的、崇高的精神,

  光芒四射,直飄向日月星辰,

  是這種精神暗暗地征服了我?

  回憶往事真使我感到難過,

  我做錯許多事情,傷你的心,

  那樣萬分愛我的慈母的'好心!

  母親

  【印】泰戈爾

  我不記得我的母親

  只是在遊戲中間

  有時彷彿有一段歌調

  在我玩具上回旋

  是她在晃動我的搖籃

  所哼的那些歌調

  我不記得我的母親

  但在初秋的早晨

  合歡花香在空氣中浮動

  廟殿裡晨禱的馨香

  彷彿向我吹來母親的氣息

  我不記得我的母親

  只是當我從臥室的窗裡

  外望悠遠的藍天

  我彷彿覺得

  母親凝住我的目光

  佈滿了整個天空

  致我的母親

  【德】歌德

  儘管長時間沒有向你問安,

  沒給你寫信,可是,別讓你心裡

  產生懷疑,好像你兒子應有的

  對你的深愛已經從我的胸中

  消失。決非如此,就像那岩石,

  在水底深深紮下永遠的萬年根,

  它決不離開原處,哪怕是流水,

  時而用風浪,時而用柔波從它

  上面流過,使人們看不到它,

  我對你的愛,也是如此離不開

  我的胸中,儘管人生的長河,

  時而受痛苦鞭笞,洶湧地捲過,

  時而受歡樂的靜靜的撫愛,

  遭到覆蓋和阻攔,使它不能

  向太陽露面,不能映著四周圍

  返照的陽光,在你這慈母的眼前

  向你顯示你兒子是怎樣崇敬你。

  以上是小編推薦外國的現代詩歌精選的內容。詩歌的分類方法有多種,根據不同的原則與標準可以劃分為不同的種類。基本分為:古典詩歌和現代詩歌其中,現代詩歌又分為現代風體詩歌和現代格律詩歌。

最近訪問