有關讚美祖國的英文詩歌

有關讚美祖國的英文詩歌

  在學習、工作乃至生活中,大家都接觸過很多優秀的詩歌吧,詩歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象。究竟什麼樣的詩歌才是好的詩歌呢?下面是小編整理的有關讚美祖國的英文詩歌,歡迎閱讀與收藏。

  1、《國慶頌》

  Of the motherland,

  You have gone through an extraordinary 55 years,

  As long a baby has become the prime of life,

  Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and

  You have all kinds of hardships, there were laughter.

  After a rough and rugged, tomorrow will be better.

  In the past 55 years,

  You earthshaking changes have taken place,

  Your growing prosperity of the people.

  Your strength is growing stronger and stronger.

  With the combination of the Chinese people the world is your heart ah!

  You won the respect of the worlds attention.

  Now you are our emotions and work hard,

  Entering the new century,

  Today, in celebrating this festival,

  From the heart, I say to you,

  Mother, hello!

  祖國,

  你走過了不平凡的55年,

  像一個嬰兒長成了壯年,

  今日您正充滿活力,散發著蓬勃的朝氣,

  您有過磨難,也有過歡笑。

  歷經了崎嶇坎坷,明天將更加美好。

  55年來,

  你發生了翻天覆地的變化,

  你的人民日益富強。

  您的國力日益強大。

  你凝聚了天下炎黃子孫的心啊!

  您贏得了世界尊重的目光。

  現在您正意氣奮發,

  走進了新的世紀,

  今天,在這歡慶的節日裡,

  我從心底裡向您說一聲,

  祖國,您好!

  2、《海外遊子吟》

  Alas, what a nation

  Once stricken by impoverishment

  Overcome by failings

  Ridden by sufferings

  And trampled by turbulence

  Ah, what a country

  Today filled by riches

  Marked with successes

  Possessed by happiness

  And promised with prosperity

  Such nation is the Chinese all the greater

  Of which I, albeit abroad, am a lucky and proud member

  This country is China but not any other

  For which I have so profound a love for ever and ever

  So before you, my Chinese and my China

  I wish you a longevity from the bottom of my heart

  And before others, such as America and Canada

  I pronounce me a Chinese coming from the Great China

  啊,這是一個怎樣的民族!

  曾經是何等的積貧,

  又是多麼的積弱,

  曾飽嘗何等的苦難啊,

  更受罪於多少動盪和不安!

  啊,這又是個怎樣的國家!

  如今她擁有無盡的財富,

  更自豪於她連綿的成功,

  看她是多麼的歡心啊,

  還胸懷無限的憧憬和希望!

  這個民族啊就是越發偉大的中華,

  是我海外遊子深感自豪和驕傲的'我的中華,

  這個國家啊絕非任何他國,

  她是我永遠熱愛摯愛敬愛的我的中國。

  所以,在您面前,中華,中國,

  我衷心祝願您永遠繁榮昌盛萬壽無疆;

  所以,在他民他國面前,無論是美國,還是加國,

  我的民族和祖國的表白將是更加的激越和鏗鏘!

  3、《我愛你祖國》

  It is A beautiful face,

  I was lying on the bed to see the angels face.

  Bandaging the wounds of love warm exorcise fear.

  That moment,

  I feel I have a strong motherland.

  It is a kind of faces

  that I see before Ben away from the classroom the most calm face.

  To his students,

  his achievements in the eternal.

  That moment, I feel I have a strong motherland.

  Shall I compare thee to a summers day?

  Shakespear

  Shall I compare thee to a summers day?

  Thou art more lovely and more temperate.

  Rough winds do shake the darling buds of May,

  And summers lease hath all too short a date.

  Sometime too hot the eye of heaven shines,

  And often is his gold complexion dimmd;

  And every fair from fair sometime declines,

  By chance or natures changing course untrimmd;

  But thy eternal summer shall not fade

  Nor lose possession of that fair thou owst;

  Nor shall Death brag thou wanderst in his shade,

  When in eternal lines to time thou growst:

  So long as men can breathe or eyes can see,

  So long lives this, and this gives life to thee.

  你的長夏永遠不會凋謝

  我怎能夠把你來比擬作夏天?

  你不獨比他可愛也比他溫婉;

  狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,

  夏天出賃的期限又未免太短;

  天上的眼睛有時照得太酷烈,

  他那炳耀的金顏又常遭掩蔽;

  給機緣或無償的天道所摧殘,

  沒有芳顏不終於凋殘或銷燬。

  但你的長夏將永遠不會凋落,

  也不會損失你這皎潔的紅芳;

  或死神誇口你在他影裡漂泊,

  當你在不朽的詩裡與時同長。

  只要一天有人類,或人有眼睛,

  這詩將長在,並且賜給你生命。

最近訪問