王冕僧寺夜讀原文翻譯

王冕僧寺夜讀原文翻譯

  王冕僧寺夜讀講述的是元朝的文學家、書畫家王冕少年時一心讀書求學,終成通儒的故事。下面就隨小編一起去閱讀王冕僧寺夜讀原文翻譯,相信能帶給大家幫助。

  王冕僧寺夜讀原文

  王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒痴如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。

  夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見。

  會稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養.久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古冠服隨車後。鄉里小兒竟遮道訕笑,冕亦笑。

  王冕僧寺夜讀翻譯

  王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,為何不由著他呢?”王冕於是離開家,寄住在寺廟裡。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著竹簡就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。

  安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學生,成了精通儒學的人。韓性死後,他的.門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養。時間久了,母親想念故鄉,王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子後面,鄉里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

  【拓展閱讀】

  王冕僧寺夜讀的註釋

  (1)牧:放牧牲畜。

  (2)竊入學舍:偷偷地進入學社。

  (3)諸生:學生們。

  (4)已:畢,完。

  (5)輒:就。

  (6)撻(tà):用鞭子、棍子等打人。

  (7)已而:不久。

  (8)痴:此指一心一意,沉醉於……

  (9)曷不聽其所為:何不聽憑他做想要做的。

  (10)依:靠著。

  (11)執策:拿著書。

  (12)長明燈:佛前晝夜長明的燈。

  (13)達旦:到早晨,到天亮。

  (14)土偶:用泥土塑成的佛像。

  (15)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

  (16)恬:安然無動於衷的樣子。

  (17)異之:認為他與眾不同。異,形容詞作意動用。

  (18)錄:收。

  (19)通儒:博學的儒生。

  (20)被:通“披”,穿戴。

  (21)亦:也。

  (22)隴:田埂。

  王冕簡介

  荷王冕(1310~1359)字元章,號煮石山農,元代詩人、文學家、書法家、畫家,中國紹興諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。別名煮石山農、飯牛翁、會稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山陰野人、浮萍軒子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等代表作……他對畫做了很大的貢獻。

  作者簡介

  宋濂(1310~1381)字景濂,號潛溪,玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基並稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

  他為文主張“宗經”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。

  明初,讀書於青蘿山中,藏書樓名“青蘿山房”,又名“蘿山書室”聚書8萬餘卷,史稱“明初藏書家首推宋濂”。多聚善本、孤本。如《長慶集》、《春秋經傳集解》、《史記》、《文選》、《群書事林廣記》等,為北宋縷版,後經兵火戰亂,複本已毀,唯獨他藏有小宋版,圖記宛然,古香可愛,推稀世珍本。他的藏書流傳至清代,錢曾、黃丕烈、潘祖蔭等人曾分別遞藏過。藏書印有“宋景濂藏書”、“金華宋氏景濂”、“景濂印”、“太史氏”、“玉堂學士之印”等。

  啟發

  苦讀。古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在於王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。我們從中可以受到啟發,得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

最近訪問