《讀山海經精衛銜微木》原文和翻譯賞析

《讀山海經精衛銜微木》原文和翻譯賞析

  精衛銜微木,將以填滄海。

  刑天舞干鏚,猛志固常在。

  同物既無慮,化去不復悔。

  徒設在昔心,良辰詎可待。

  註釋

  精衛:古代神話中鳥名。據《山海經·北山經》及《述異記》捲上記載,古代炎帝之女精衛,因遊東海淹死,靈魂化為鳥,經常銜木石去填東海。銜:用嘴含。微木:細木。

  翻譯

  精衛含著微小的木塊,

  要用它填平滄海。

  刑天揮舞著盾斧,

  剛毅的鬥志始終存在。

  同樣是生靈不存餘哀,

  化成了異物並無悔改。

  如果沒有這樣的意志品格,

  美好的'時光又怎麼會到來呢?

  賞析

  刑天,即是此精神的體現。

  傳神。《山海經·北山經》雲:“發鳩之山……有鳥焉,其狀如烏,文首

  刑天之事,取其雖死無悔

  刑天覆仇的願望,似亦未能如願以償。但是,其中的反抗精神,卻並非是無價值的,這種精神,其實是中國先民勇敢堅韌的品格之體現。淵明在詩中高揚此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此種精神之不可磨滅;“徒設在昔心,良辰詎可待”,則將此精神悲劇化,使之倍加深沉。悲尤且壯,這就使淵明此詩,獲得了深切的悲劇美特質。

最近訪問