雙頭蓮 呈範至能待制原文及賞析

雙頭蓮 呈範至能待制原文及賞析

  原文:

  華鬢星星,驚壯志成虛,此身如寄。

  蕭條病驥。

  向暗裡。

  消盡當年豪氣。

  夢斷故國山川,隔重重煙水。

  身萬里。

  舊社凋零,青門俊遊誰記。

  盡道錦裡繁華,嘆官閒晝永,柴荊添睡。

  清愁自醉。

  念此際。

  付與何人心事。

  縱有楚柂吳檣,知何時東逝。

  空悵望,鱠美菰香,秋風又起。

  譯文

  雙鬢白髮,星星斑斑。報國壯志落空,止不住傷心驚歎,一生裡漂泊不當,流離不安。我像一匹寂寞有病的千里馬倚著槽欄,獨向暗處,默默地把當年沖天的豪氣消磨完。如今夢中也難見祖國的錦繡河山,它讓重重的煙靄、層層的雲水隔斷!身離著心山萬里遠,舊日的集社早已人消星散,誰還記得當年在都城同良師益友們活躍的笑談?

  人人都說成都繁華如錦璀璨,我卻感嘆官閒無事白天像永過不完,無聊得躺著昏昏欲睡,把柴門緊心,澆愁酒醉,把美酒一杯一杯痛飲喝乾!想起這些呵,我內心的苦悶向誰訴說得完?縱然有馳向故鄉的南去船帆,可乘船歸去的日期誰能預先估算?我只能白白地、惆悵地遙看,那鱸魚鮮嫩、菰萊噴香的美味佳餚,在一陣一陣的秋風裡隱隱出現!

  註釋

  雙頭蓮:詞牌名,雙調一百字,前段十句六馬韻,後段十句五馬韻;或雙調一百三字,前段十三句三馬韻,後段十二句五馬韻。呈範至能待制:呈上給待制范成大。至能,范成大的字。待制,官名,唐置。太宗即位,命京官五品以上,更宿中書﹑門下兩省,以備訪問。

  星星:形容發白。身如寄:指生活漂泊不當。

  蕭條:冷寂。病驥:病馬。

  舊社:舊日的集社。凋零:這裡意為“星散”。青門:長安的東門,此指南宋都城。俊遊:指昔日與朋友們美好的交遊。

  錦裡:本指成都城南錦江一帶,後人用作成都的別稱,亦稱錦城。

  柁(duò)、檣(qiáng):代指船隻。楚柁吳檣:指回東南故鄉的下行船隻。東逝:向東航行。

  鱠:通膾,把魚肉切細。菰(gū):菰米。膾美菰香:寫山陰的風味佳餚,用晉張翰見秋風起,思念家鄉鱸魚菰萊味美、棄官回鄉之典。事見《晉書·張翰傳》。

  賞析:

  範至能,即南宋著名詩人范成大,比陸游小一歲。紹興三十二年(1162)九月,孝宗已即位,兩人同在臨安編類聖政所任檢討官,同事相知。淳熙二年(1175)六月,范成大入蜀知成都府、權四川制置使,闢陸游為成都府路安撫司參議官兼四川制置使司參議官,范成大有一首詩:“餘與陸務觀自聖政所分袂,每別車取五年,離合又常以六月,似有數者。”《宋史·陸游傳》說:“范成大帥蜀,遊為參議官,以文字交,不拘禮法,人譏其頹放,因自號放翁。”這年春,陸游因病休居城西橋一帶;范成大也因病乞罷使職,四年六月,離蜀還朝。範、陸在蜀,頗多酬答唱和之作,這首詞就是其中一首,當作於淳熙三年秋陸游病後休官時。

  淳熙三年,陸游五十二歲,已離開南鄭軍幕,在成都制置使司任官,後又因病和被“譏劾”而休官,有年老志不酬之感。故上片開頭三句:“華鬢星星,驚壯志成虛,此身如寄”,即寫此感。這種感情,正如他《病中戲書》說的:“五十忽過二,流年消壯心”,《感事》說的:“年光遲暮壯心違”。“壯心”的.“消”與“違”,主要是迫於環境與疾病,故接下去即針對“病”字,說:“蕭條病驥。向暗裡、消盡當年豪氣。”這一年的詩,也屢以“病驥”自喻,如《書懷》:“摧頹已作驥伏櫪”,《松驥行》:“驥行千里亦何得,垂首伏櫪終自傷”,這一年的《書嘆》詩:“浮沉不是忘經世,後有仁人知此心。”《夏夜大醉醒後有感》詩:“欲傾天上銀河水,淨洗關中胡虜塵。那知一旦事大謬,騎驢劍閣霜毛新。卻將覆氈草檄手,小詩點綴西州春。雞鳴酒解不成寐,起坐肝膽空輪囷。”浮沉不忘經世,憂國即肝膽輪囷,可見所謂消沉,只是一時的興嘆而已。“夢斷故國山川,隔重重煙水。”由在蜀轉入對故都的懷念,而“心在天山”的心跡也透露無疑,同樣也表現出作者終日憂愁,於何時才能重返前線的憤慨。另一方面,也為下文“身萬里,舊社調零,青門俊遊誰記”。作一過渡。舊社”義同故里,這裡緊屬下句,似泛指舊友,不一定有結社之事,蘇軾《次韻劉景文送錢蒙仲》:“寄語竹林社友,同書桂籍天倫”,亦屬泛指。“青門”,漢長安城門,借指南宋都城臨安。這三句表示此身遠客,舊友星散,但難忘以前同遊交往的情興。陸游在聖政所時,與范成大、周必大等人同官,皆一時清流俊侶,念及臨安初年的舊友,都引以自豪。就如《訴衷情》說:“青衫初入九重城,結友盡豪英。”《南鄉子》說:“早歲入皇州,樽酒相逢盡勝流。”

  換頭“盡道錦裡繁華,嘆官閒晝永,柴荊添睡”,又自回憶臨安轉到在蜀處境。錦城雖好,柴荊獨處;投閒無俚,以睡了時,哪能不“嘆”?“清愁自醉。念此際、付與何人心事”。這兩句是倒文,即此時心事,無人可以交談,只得以自醉對付清愁之意。時易境遷心事無人可付;只能是壯志未消、苦衷難言的婉轉傾訴。作者“借酒澆愁愁更愁”,酒不能消“清愁”,愁反而成醉。巧妙、曲逝地反映出作者的心態。

  “縱有楚柁吳檣,知何時東逝?”無計消愁,無人可託心事,轉而動了歸鄉之念,也屬自然。因“東歸”而想望“楚柁吳檣”,正如他《秋思》詩說的:“吳檣楚柁動歸思”,“東逝”無時,秋風又動,宦況蕭條,又不禁要想起晉人張翰的故事:“見秋風起,乃思吳中菰菜、薄羹、鱸魚膾”,遂“命駕而歸”,頓感“空悵望,鱠美菰香,秋風又起。”更難堪的,是要學張翰還有不能,暫時只得“空悵望”而已。值得提出的是,作者的心情,不僅僅是想慕張翰。他的“思鱸”,還有其不得已的苦衷,詩集中《和範待制秋日書懷二首》,作於同時,不是說過“欲與眾生共安穩,秋來夢不到鱸鄉”嗎?陸游是志士而非隱士,他的說“隱”,常宜從反面看。這也曲折反映出作者懷才不遇、壯志未酬的無奈心情、欲罷而又不甘心。因兩種矛盾心情,遂發出“空悵望”的感嘆。才有“思鱸”的痛苦的念頭。

  這首詞在困難環境中,反覆陳述壯志消沉、懷舊思鄉之情,看似消極,卻又含悲憤,陸游其人與其詩詞的積極本色,自可想見。

最近訪問