有關除夕的詩句

有關除夕的詩句

  導語:除夕是指農曆每年末最後一天的晚上,即大年初一前夜。因常在夏曆臘月二十九或三十日,故又稱該日為年三十,是中國傳統節日中最重要的節日之一。接下來小編整理了有關除夕的詩句,文章希望大家喜歡!

  《除夜太原寒甚》作者是明代文學家于謙

  寄語天涯客,輕寒底用愁。

  春風來不遠,只在屋東頭。

  【翻譯】

  給遠離家鄉的人們說幾句話:天氣雖然有些寒冷,但又何必為此而不堪苦悶呢?春天不久就要來到了,春風就在屋子的東頭。

  《除夜作》作者是唐代文學家高適

  旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然。

  故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

  【翻譯】

  我獨自在旅館裡躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裡變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢髮已經變得斑白,到了明天又是新的一年。

  《除夜有懷》一一一 唐朝文學家崔塗

  迢遞三巴路,羈危萬里身。

  亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。

  漸與骨肉遠,轉於僮僕親。

  那堪正漂泊,明日歲華新。

  【翻譯】

  跋涉在道路崎嶇又遙遠的三巴路上,客居在萬里之外的危險地方。四面群山下,殘雪映寒夜,對燭夜坐,我這他鄉之客。因離親人越來越遠,反而與書童和僕人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。

  《除夜宿石頭驛》一一一 唐朝文學家戴叔倫

  旅館誰相問?寒燈獨可親。

  一年將盡夜,萬里未歸人。

  寥落悲前事,支離笑此身。

  愁顏與衰鬢,明日又逢春。

  《歲除夜會樂城張少府宅》一一一 唐朝文學家孟浩然

  疇昔通家好,相知無間然。

  續明催畫燭,守歲接長筵。

  舊曲梅花唱,新正柏酒傳。

  客行隨處樂,不見度年年。

  【翻譯】

  長期以來兩家關係就很好,彼此相知親密無間。天黑之後點起描畫的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會有行酒令的遊戲。作者現在是四處漂泊隨行處且行樂,一年一年的過去了也不見。

  《除夜有懷》一一一 唐朝文學家孟浩然

  五更鐘漏欲相催,四氣推遷往復回。

  帳裡殘燈才去焰,爐中香氣盡成灰。

  漸看春逼芙蓉枕,頓覺寒銷竹葉杯。

  守歲家家應未臥,相思那得夢魂來。

  《除夜野宿常州城外二首其一》一一一 宋代文學家蘇軾

  南來三見歲雲徂,直恐終身走道途。

  老去怕著新曆日,退歸擬學舊桃符。

  煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。

  但把窮愁搏長健,不辭最後飲屠蘇。

  【翻譯】

  冰冷的除夕夜,作者行走在江南道上,思緒千萬,為自己政治上的失意,且行且歌,為黎民百姓的生活擔憂。遠水,低星漸漸模糊,不眠不是為了守歲,而為不斷的在思念,思念家鄉,思念父老鄉親。重衾難暖這霜雪浸透了的心田,沐浴後頭發倍感稀疏。應該謝謝這殘盡的昏燈,在孤舟上與我一夜相依。

  《除夜》一一一 唐朝文學家來鵠

  事關休慼已成空,萬里相思一夜中。

  愁到曉雞聲絕後,又將憔悴見春風。

  【翻譯】

  回家團聚的渴望,牽動著我的喜樂和憂慮,轉眼已成空。整夜裡都懷著對萬里外家鄉的思念。最讓人哀愁的是伴著陣陣報曉的雞鳴,憔悴的人兒又迎來了春風。

  《田家元日》——唐朝孟浩然

  昨夜鬥回北,今朝歲起東。

  我年已強仕,無祿尚憂農。

  桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

  田家佔氣候,共說此年豐。

  【翻譯】

  昨天夜裡北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。靠近在種滿桑樹的田野裡耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

  《客中除夕》一一一 明朝文學家袁凱

  今夕為何夕,他鄉說故鄉。

  看人兒女大,為客歲年長。

  戎馬無休歇,關山正渺茫。

  一杯柏葉酒,未敵淚千行。

  【翻譯】

  今兒晚是怎樣的一個夜晚?只能在異地他鄉訴說故鄉。眼看別人的兒女一天天長大,自己的客遊生活卻歲歲增長。戰亂連年不斷、無休無歇,關山阻隔,故鄉歸路渺茫。飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬千行。

  《除夜寄弟妹》一一一 唐朝文學家白居易

  感時思弟妹,不寐百憂生。

  萬里經年別,孤燈此夜情。

  病容非舊日,歸思逼新正。

  早晚重歡會,羈離各長成。

  《冬除夜書情》一一一 唐朝文學家盧延讓

  兀兀坐無味,思量誰與鄰。

  數星深夜火,一個遠鄉人。

  雁翥天微雪,風號樹欲春。

  愁章自難過,不覺苦吟頻。

  《除夜》一一一 唐朝文學家李世民

  歲陰窮暮紀,獻節啟新芳。

  冬盡今宵促,年開明日長。

  冰消出鏡水,梅散入風香。

  對此歡終宴,傾壺待曙光。

  《祝英臺近·除夜立春》出自宋詞三百首,其一一一 宋朝文學家吳文英

  剪紅情,裁綠意,花信上釵股。殘日東風,不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉、新年鶯語。

  舊尊俎。玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。歸夢湖邊,還迷鏡中路。可憐千點吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨。

  【翻譯】

  剪出了含情的紅花,裁出了有意的綠葉,應著花期而來的春風吹得釵股上花葉蔥蘢。除夕的殘日戀戀而墜,吹來了帶著春意的東風。彷彿不願放那歲末的年華了終。有些守歲的人西窗夜話,添燭點燈,徹夜不眠,直到天明,在連綿不斷的笑聲中,傳來了元旦黃益鶯的啼鳴。

  回想舊日除夕的宴席,伊人的纖纖玉手曾剖開黃柑薦酒,那溫柔的香氣朦朧,至今縈繫著我的心靈。我回到那湖邊的夢境,那湖水如鏡,留連忘返,我又朦朧朧迷失了路徑。可憐吳地白霜染鬢髮點點如星,彷彿春風也不能將寒霜消融.更何況斑斑鬢髮對著落梅如雨雪飄零。

  《高陽臺·除夜》出自《宋詞三百首》,其詩人為宋朝詩人韓

  頻聽銀籤,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰?老來可慣通宵飲?待不眠、還怕寒侵。掩青尊、多謝梅花,伴我微吟。

  鄰娃已試春妝了,更峰腰簇翠,燕股橫金。勾引東風,也知芳思難禁。朱顏哪有年年好,逞豔遊、贏取如今。恣登臨、殘雪樓臺,遲日園林。

  【翻譯】

  我難以入睡,頻頻傾聽銀籤之聲,又重新點起紅燭,讓屋室一片光明,突然想到年華飛逝,如東去流水,令我不覺心驚。告別舊歲,迎接新春,無需多久,新的一年又會來臨。而今我年老體衰,怎能象往日那樣通宵暢飲?想要等候新年不睡,又怕寒氣難擋。我輕輕放下酒樽,致謝那梅花,陪伴著我私語低吟。

  鄰家的姑娘已試穿春衣,美麗的發上戴著好看的頭飾。蜂腰形的翡翠透明靈氣,燕股形的寶釵嵌金光閃閃。春風引起人們的春情,也令人芳情難以幽禁。人地青春哪能年年美好,不妨盡情地遊樂吧,趁著現在大好的光陰。好好地去享受生活,遊覽那些斜陽輝映的美麗景象吧。

  《除夜野宿常州城外二首其二》一一一 宋朝文學家蘇軾

  行歌野哭兩堪悲,遠火低星漸向微。

  病眼不眠非守歲,鄉音無伴苦思歸。

  重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發稀。

  多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。

  【翻譯】

  有人邊行走邊唱歌,有人在野外啼哭,兩種聲音都令我心中傷悲,遠處的燈火夜空的疏星,漸漸地趨向暗淡低微。病眼睡不著並非因著守歲,鄉音無人為伴我苦苦地思歸。蓋著幾條被子雙腳依舊冰冷,知道冬霜重滿是寒氣,剛洗過頭髮覺得輕鬆,卻感知鬢髮又已變稀。多謝殘燈並不將人嫌棄,孤舟中整夜裡許我相伴相依。

  《除夜雪》一一一 宋朝詩人陸游

  北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。

  半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。

  【翻譯】

  四更天初至時,北風帶來一場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的杯子還沒有來得及舉起慶賀,我依舊在燈下用草字型趕寫著迎春的桃符。

  《江外除夜》一一一 宋朝文學家曹松

  千門庭燎照樓臺,總為年光急急催。

  半夜臘因風捲去,五更春被角吹來。

  寧無好鳥思花發,應有游魚待凍開。

  不是多岐漸平穩,誰能呼酒祝昭回。

  《元日觀朝》一一一 唐朝文學家厲玄

  玉座臨新歲,朝盈萬國人。

  火連雙闕曉,仗列五門春。

  瑞雪銷鴛瓦,祥光在日輪。

  天顏不敢視,稱慶拜空頻。

  《玉樓春·己卯歲元日》一一一 唐朝文學家毛滂

  一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沈凍酒。

  曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。

  佳人重勸千長壽。柏葉椒花芬翠袖。

  醉鄉深處少相知,祗與東君偏故舊。

  【翻譯】

  蓮花滴水送走了舊的.一年。在井懸凍酒,曉寒侵人之時,柳枝的苗條身姿,已透露出了新春氣息。雖有佳人歌女勸酒佐興,可詞人卻為早春的物候所驚,猶如見到了久別重逢的故舊。構思新穎,饒有情致。

  《元日》一一一 唐朝文學家李世民

  高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明?。

  恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。

  穆矣薰風茂,康哉帝道昌。繼文遵後軌,循古鑑前王。

  草秀故春色,梅豔昔年妝。巨川思欲濟,終以寄舟航。

  【翻譯】

  高高的軒臺輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。紅色的宮牆內飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。我效仿古代的明君們,恭謹而節制地治理著國家,終於使八方安定、四海昇平了。(現在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊裡迴盪著絲竹樂聲。壯美的和煦之風浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運途正昌。(我)將繼承周文王的事業,遵循他的先例、並借鑑古代帝王們成功與失敗的經驗來治理國家。春天來臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風裡,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去。

  《次韻陸僉憲元日春晴》一一一 明朝文學家王守仁

  城裡夕陽城外雪,相將十里異陰晴。

  也知造物曾何意,底事人心苦未平。

  柏府樓臺銜倒影,茅茨松竹瀉寒聲。

  布衾莫謾愁僵臥,積素還多達曙明。

  【翻譯】

  城裡有夕陽而城外卻下雪,相距十里天氣竟不一樣。可知道造物主是何心意?莫非人心中的苦難還沒有磨平。御史府的樓臺倒影在水中,茅屋松竹流瀉出寒冷的資訊。有布被不要擔心睡覺凍僵,多一點耐心總會等到天明。

最近訪問