《和晉陵陸丞早春遊望》全詩

《和晉陵陸丞早春遊望》全詩

  【詩句】獨有宦遊人,偏驚物候新。

  【出處】唐·杜審言《和晉陵陸丞早春遊望》。

  【意思】只有在外做官的人,才會對 時令變化這樣驚詫。宦(huàn)遊:在外 地做官。偏:單單。驚:驚詫。物候新: 指四季景物的變化。

  【註釋】只有宦遊他鄉的人,才對大自然的景物 和氣候的變化特別敏感。表達出詩人思念家鄉,盼時光快流,及早迴歸 的心情。

  注: 宦遊人,在外為官之人。物候新,自然界所表現的季節變化。

  【用法例釋】用以說明身在外鄉的 人對異地物候生疏而感到新奇,或由於 鄉思縈繫而對季節景物變化十分敏感。 [例]杜審言說得好:“獨有宦遊人,偏驚 物候新。”漂泊邊城的遊子,對時令和景 物的變化特別敏感。(吳小如等《漢魏 六朝詩鑑賞辭典》)

  【全詩】

  《和晉陵陸丞早春遊望》

  .[唐].杜審言.

  獨有宦遊人,偏驚物候新。

  雲霞出海曙,梅柳渡江春。

  淑氣催黃鳥,晴光轉綠萍。

  忽聞歌古調,歸思欲沾襟。

  【註釋】 ①晉陵: 即今江蘇常州。晉陵有一位姓陸的郡丞作了一首《早春遊望》詩,杜審言依其題韻也作了一首,故云“和”。丞:郡的佐官。②宦遊:在異鄉做官。③物候:指草木榮枯反映出的季節變化。④梅柳渡江春: 似乎一過了江,梅柳便換上了春裝。⑤淑氣: 溫和的氣息。黃鳥:黃鶯。⑥轉:動搖。蘋:水草名。⑦沾巾:淚水沾溼了手巾。

  【鑑賞】

  這是杜審言和朋友的一首詩,也是他寫得最好的一首詩。

  陸丞的原詩已經找不到了,只是從尾聯中可以推測出,原詩大概也是 對景思鄉之作。

  題目中的“晉陵”,也就是現在的江蘇常州,這不是他們相聚寫詩的地 方,應該是陸丞的籍貫。這種以籍貫或生地乃至以做官的地方與名字連起 來稱呼的習慣,在古人中非常常見。

  第一聯本來很平常,只是對“偏驚物候新”一句的理解,“物候”,指季 節變化後的景物特徵,這不難理解,關鍵是“驚”字。許多人都把它理解為 對異鄉景物的變化感到驚奇,如果是當地人,就不覺得奇怪了。這樣的理 解是完全不正確的,因為它和全詩的主旨一點關係都沒有。詩人作為宦遊 在外的遊子,時刻思念著故鄉,當季節變化,感覺到“物候新”的時候,才突 然覺得離家又是一年了,這才是詩人“驚”的原因。

  律詩的結構,有時和八股文的“起、承、轉、合”有點相似。所以接下來 的二三兩聯,是承接首聯,對“物候新”的具體描述。第二聯氣魄很大,煉字 煉句尤其精彩,是唐詩中的.名句。“曙”和“春”在這裡都作動詞用。兩句的 意思是:雲霞伴著朝陽從海中升起,給天邊抹上了一道曙紅。梅花還在綻 放,柳條已經吐綠,春天已經渡過大江,來到我們面前。

  “淑氣”指溫暖的春天氣息,它似乎在催著“黃鳥”(黃鶯)早早地就在 鳴叫了。“晴光”指陽光,它在“綠”(水草)的搖動中轉折變幻。

  尾聯是“合”,即照應首聯,如同散文的首尾呼應。在如此春光中,忽然 聽到歌古調,更勾起了思鄉之情,不禁淚溼衣襟了。

  杜審言是大詩人杜甫的祖父,杜甫稱“吾祖詩冠古”(《贈蜀僧閭丘師 兄》),雖然有點誇大其辭,但是在初唐詩人中,杜審言堪稱佼佼者,這首 詩,也堪稱上乘之作。

  【點評】 用一般性的讚詞來賞析本詩精巧的構思,嚴謹的結體,和諧的韻律,工切的對屬,已經顯得妥而不當了,因為它獨創的藝術特性太鮮明,具有五律定式多方面的典範意義。寫出“這一個”宦遊人眼中的異地春色,精審地抒發他傷春負春的情感,而能得到歷代評論的公認,這需要足夠的功力。本詩就達到這樣“興象超妙”不同凡響的高度成就,幾乎字字鍛鍊,句句耐嚼,珠璣滿盤詩眼多,通篇皆靈顯神奇。起首兩句突破常格,不落俗套,搶先標明自己感受特敏的原因,已有意識強調心理描寫的新角度,從詩法上講又緊擒詩題,滴水不漏,難怪前代評詩各家都要對之作一番誇讚。而“偏驚物候新”的高度概括,決定它必然成為表現力極強的主旋律,感情色彩又強烈濃郁,使它起了結構上的總領作用,也成為深深心靈世界的一把鑰匙。以下詩句中的“雲霞”、“梅柳”、“黃鳥”等都從“物”字派生出來,而“曙”、“春”、“淑氣”、“晴光”等全是“候”的具體化。中間寫景兩聯的工整精美,詩意傳神,善於融化前人妙句,運用動詞精細靈活和用筆的週轉多變,可稱進入化境,讀來美不勝收。這是被偏愛首尾的前人所略過的華彩段落,牽連到全詩的貫通性和豐滿程度,似當特為補賞一筆。

最近訪問