過華清宮絕句·萬國笙歌醉太平古詩翻譯賞析

過華清宮絕句·萬國笙歌醉太平古詩翻譯賞析

  《過華清宮絕句·萬國笙歌醉太平》作者為唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:

  萬國笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。

  雲中亂拍祿山舞,風過重巒下笑聲。

  【註釋】

  ①萬國:指全國

  ②倚天:形容驪山宮殿的雄偉壯觀

  ③雲中兩句:《舊唐書·安祿山傳》載:祿山體肥,重三百三十斤,但卻能在唐玄宗面前表演胡旋舞,其疾如風。旁邊的宮人拍掌擊節,因為舞得太快,節拍都亂了

  【翻譯】

  全國上下沉浸在一片歌舞昇平之中,驪山上宮殿樓閣在月光下顯得格外分明。安祿山拖著肥胖的身體翩翩作胡旋舞,引發了楊貴妃的笑聲隨風飄揚越過層層山峰。

  【賞析】

  這是三絕句中的`最後一首,也是一首諷喻詩。

  “萬國笙歌醉太平”,此言唐玄宗整日與楊貴妃在驪山遊樂,不理朝政,舉國上下也沉浸在一片歌舞昇平之中。“倚天樓殿月分明”,此言驪山上宮殿樓閣高聳挺拔,在月光下顯得格外分明。“雲中亂拍祿山舞”,此句語帶譏刺地說:想當年安祿山在驪山上覲見唐玄宗和楊貴妃時,在大殿中拖著肥胖的身體翩翩作胡旋舞,竟引發了楊貴妃爽朗的笑聲。“風過重巒下笑聲”,此言那笑聲隨風飄揚越過層層峰巒,在山間久久迴盪。

  據載:楊貴妃見安祿山作胡旋舞,心花怒放,竟收安祿山做自己的乾兒子,唐玄宗也非常高興,對安祿山分外器重,委任他為三鎮節度使。但恰恰是他們的這位乾兒子對他們舉起了反叛的大旗。大唐帝國也從此滑向衰亡的深淵。此詩含蓄委婉,筆調看似輕快,實則對亡國之君的荒淫誤國給予了辛辣無情的嘲諷。

最近訪問