格林童話故事:穿靴子的貓中英文版本

格林童話故事:穿靴子的貓中英文版本

  《穿靴子的貓》這篇格林童話故事,大家知道?下文是小編收集的格林童話故事:穿靴子的貓中英文版本,歡迎大家閱讀與學習。

  《穿靴子的貓》中文版

  從前,有一個磨房主,死的時候給他那三個兒子留下的唯一財產僅僅是一個磨坊,一頭驢和一隻貓。這點兒遺產很快就被兒子們瓜分一空,既沒有公證人也沒有律師到場,因為他們一來,肯定就會把這些東西據為己有。

  老大拿走了磨坊,老二帶走了那頭驢,最後只有那隻貓留給了老三。老三隻分得了這麼一丁點兒財產,難免傷心難過,他可憐巴巴地說:“我的兩個哥哥只要合夥就不難謀生,我呢,只有一隻貓,如果我把它吃了,只能用它的皮做個手筒來暖手,最終免不了還得餓死街頭。”

  這些話都讓那隻貓聽了去,它卻假裝什麼也沒有聽見,只是一本正經地對他說:“我的主人,你用不著垂頭喪氣,只要你給我一個口袋,再讓人給我做一雙能穿著它在樹叢中走動的靴子就行了。你也會發現,你分得的這份財產並不是那麼糟糕。”

  不管怎麼說,這隻貓還確實有點表演的天賦和狡猾的心眼。它在捉老鼠的時候,不管是大老鼠,還是小耗子,都逃不出它的手掌心。它總有辦法藏在麵粉裡或是倒掛著裝死,就在老鼠放心大膽地走進它時,它才會突然躍起抓住老鼠。主人對它的所作所為還是有點了解的,所以並沒有喪失信心。儘管對貓的話將信將疑,主人還是按照貓說的將它要的東西準備齊全了。

  貓拿到靴子後,馬上就穿在了腳上。它將口袋懸掛到脖子上,用爪子將口袋上的繩子勒緊,然後就跑進了一個到處都是兔子的養兔場。它將麩子和生菜葉放進口袋中,四仰八叉地躺在地上裝死。它計劃著在那裡守株待兔,等著某個不諳世事的年輕兔子前來自投羅網。口袋裡的那些東西是用來吸引兔子上鉤的。

  它剛一躺下去,就有一隻不怎麼聰明的小兔子鑽進了它的口袋,機靈的'貓立即收緊繩子,將兔子裝在了口袋裡。貓很是洋洋自得,帶著它的戰利品到王宮裡求見國王。貓被引領到樓上國王的房間,只見它卑躬屈膝地對國王說:“尊敬的國王陛下,我僅代表卡拉巴司侯爵向您敬獻他最珍愛的兔子。”這隻貓竟然自作主張將它的主人封為卡拉巴司侯爵。

  王回答說:“告訴你的主人,很感謝他的禮物。我很高興他能惦記著我。”

  還有一次,貓躲在一片麥田裡,依舊張開著它的那個大口袋。這次,居然逮著了兩隻鵪鶉。貓如法炮製,同樣以卡拉巴司侯爵的名義將這兩隻鵪鶉進獻給國王。國王仍舊高高興興地收下了這份禮物,還給了貓一點賞錢。

  貓在兩三個月裡持續不斷地以卡拉巴司侯爵的名義向國王進獻不同的禮物,當然這些禮物都是它用相同的手段獲得的。

  終於,有一天,它得知國王將要帶著寶貝公主到河邊遊玩,那個公主可是世上獨一無二的大美女。貓對它的主人說:“如果你能照著我說的話做,你的好運氣就會來了。很簡單,你只要脫光了跳到河裡我指定的那個地方去洗澡就行了,其他的事情由我來安排。”

  卡拉巴司侯爵雖然不知道貓的葫蘆裡到底裝的什麼藥,但他還是照貓說的去做了。

  當他跳到河裡貓指定的那個地方去洗澡的時候,只聽貓扯著嗓子朝國王經過的方向大聲呼救:“快來人啊!救命啊!卡拉巴司侯爵掉到河裡了!”

  國王聽到呼救聲立刻從馬車窗戶裡探出頭來,他認出了那隻貓,就是經常去給他送禮物的那隻貓,於是,國王讓侍衛趕緊去將卡拉巴司侯爵救上岸來。

  正當侍衛們到河裡去救卡拉巴司侯爵的時候,貓立即湊到國王跟前解釋說,它的主人遭到搶劫,衣服全被小偷偷走了,儘管它在一邊大喊,可是,小偷還是把侯爵扔到了河裡。事實上,貓把它主人的衣服藏到了一塊大石頭下面。國王立刻派隨他的服裝師去挑選了一套華麗的服裝送給卡拉巴司侯爵。

  國王看到穿上了華麗衣服的侯爵十分喜愛,侯爵本來就生得眉清目秀,再加上有這麼漂亮的衣服做陪襯,愈發得英俊瀟灑,連公主都對他一見傾心了。尤其是在卡拉巴司畢恭畢敬地多看了公主幾眼後,公主更是覺著自己愛上了這個年輕俊俏的侯爵。國王見此就邀請侯爵上車,同他們一起乘坐馬車遊玩。

  貓眼見著事情進展得如此順利,便興高采烈地急速跑到前面去了。它對路邊一些正在割草的農夫說:

  “聽著,如果你們不對國王說這片草地屬於卡拉巴司侯爵的話,你們就會被剁成肉醬。”

  當然,當國王問及這些割草人這是誰的草場時,他們都懾於貓的恐嚇,異口同聲地說:“這是屬於卡拉巴司侯爵的草場。”

  國王對卡拉巴司稱讚道:“你的這份家產不錯呀!”

  “是的,”侯爵回答,“正像您看到的一樣,這裡年年都獲豐收呀!”

  他們繼續往前走,貓又跑到割麥子的人那裡,對他們說:“聽著,如果你們不對國王說這片麥田屬於卡拉巴司侯爵的話,你們就會被剁成肉醬。”

  隨後,國王的馬車便走過來了。他看到麥子長勢喜人,就想知道這塊地的主人是誰。正在割麥子的農民又一致回答說是卡拉巴司侯爵的。國王聽了十分高興。

  就這樣,貓一路在前面走著,所到之處,它全用這樣的恐嚇讓國王認為這一切都屬於卡拉巴司侯爵。國王對他的富有不禁驚歎不已。

  最後,貓來到一座氣派的宮殿,那裡住著一個吃人的魔鬼,他可是這裡最富有的人,剛才他們一路經過的那些草場和麥田等都是食人魔的地盤。貓還透過剛才那些人仔細瞭解了誰是食人魔,他有什麼本事等等。現在,貓來到了食人魔的宮殿裡,他要求拜見這個食人魔。貓說,既然從他的城堡路過,如果不前來拜訪一下,是不禮貌的。於是,食人魔彬彬有禮地接見了貓,還賜坐給它。

  “我聽說,”貓對食人魔說,“您的本事可大了,能將自己變成各種動物,比如說獅子啊大象啊什麼的,是真的麼?”

  “當然是真的了。”食人魔很認真地回答,“好吧,為了讓你相信,我就變個獅子給你看看。”

  當看到食人魔真得變成了只獅子站在它面前時,貓嚇壞了,趕忙跳上屋樑,這對貓來說,可是稍稍有點困難和危險,因為那雙靴子可不適合做這麼高難度的動作,而且還得在房樑上走兩步。

  不久,食人魔恢復了原形,貓也從房樑上躥了下來。依然還表現得非常害怕的樣子。

  “我還聽說,”貓喘著氣小聲說,“您還能將自己變成個很小很小的動物,像老鼠耗子似的。但是,我可不相信,您這樣的身材怎麼能變得那麼小呢!”

  “什麼?不相信?”食人魔大聲喊道,“等著瞧吧!”說完,他就變成了只小耗子,還在地板上不停地跑。貓見狀一下就撲過去,將耗子吞進了肚裡。

  就在這時,國王也已經來到了城堡外面。貓聽到了馬車過吊橋的吱吱聲,立即跑出來,笑容可掬地迎接國王:“歡迎光臨,尊敬的國王陛下,歡迎您到卡拉巴司侯爵的城堡來!”

  “什麼?”國王看到如此氣派的城堡也是侯爵的財產,竟然驚呼起來,“連這座城堡也是你的呀!這可是我見過最美麗的庭院和建築了。我們進去欣賞一下吧!”

  侯爵伸手攙扶著年輕美麗的公主,跟隨國王一起走進了大廳。裡面已經擺好了一桌豐盛的筵席,各種酒饌一應俱全,都是些雕刻精美的金銀器皿。原來這些都是食人魔為他的朋友們準備的,可是,他的朋友們見國王在此,誰也沒敢進來。

  現在,國王也像他的女兒一樣,被侯爵的傑出品質所吸引了。國王見公主已經完全沉浸在對卡拉巴司侯爵的愛慕中了,再加上卡拉巴司侯爵又是那麼得富有,幾杯酒下肚後,國王趁著高興就對侯爵說:

  “親愛的侯爵,你是否願意做我的女婿呢?”

  侯爵朝國王深深地鞠了一躬,無比榮幸地接受了王國的美意。就在當天,他和公主舉行了婚禮。

  從此以後,貓也成了大人物,它已經不再去捕捉老鼠了,即便見到它在捉老鼠,也不過是在消遣!

  《穿靴子的貓》英文版:

  Chapter 1

  Once there was a poor miller who only owned three things, a donkey, a cat and a mill. He could grindmeal with the mill. He could carry bags of meal to the market with his donkey. But, the cat, well, he couldn’t do anything with the cat except catch mice.

  The miller also had three sons. The oldest son was very strong. The second son was very smart. And, the youngest son was only handsome.

  When the old miller finally died he left all he had to his sons. To his oldest son he left the mill. The oldest son worked the mill and earned a living. The miller left his donkey to his second son.

  The second son took the donkey and set out in search of his fortune. But, for the youngest son there was only the cat.

  The youngest son was very fond of the cat, but he did not know what to do with him. I am going to starve. I will surely die with only this cat.

  Just then, the cat began to laugh. Why are you laughing at me? Well, I was just thinking that if you are hungry and worried about starving, why don’t you cook me and eat me? You could use my fur to keep warm during the cold winter.

  I would never do that to you, puss! Anyway, if you were not here, then I could be all alone.

  Then what would I do? If you will buy me a brown bag and a pair of leather boots, you will see that I am worth more than a mill or an old donkey.

  A brown bag and leather boots? How will that ever help me? After you give me these things, I will show you how valuable I am. You are a crazy cat, but, you never know.

  Why not? So, the youngest son made up his mind to give the cat a chance. The cat looked so amazing in his new leather boots that the young master decided he must also buy him a hat and a cape as well.

  I can not call you just plain puss any more. From now on, you will be puss-in-boots. And I have a new name for you too, young master. From now on, you will be the Marquis of Caracas because I have great plans for you.

  Chapter 2

  So that night, Puss-in-boots went into the open field to begin working on his great plans. He started by filling his bag with a little delicious bran and sow thistle to attract young rabbits. He left his bag in the middle of the field and pretended to be dead.

  After a while, a family of young rabbits came hopping by, too young and inexperienced to understand the ways of the world.

  One of the bunnies noticed the smell of the cat’s sack and decided to find out what was inside.Without thinking, he jumped into the open bag. Ha! You will make a delicious meal for the king.

  With the rabbit in his bag, puss-in-boots began walking to the king’s castle. Before long, he stood before the king of the land. Sir, I have a delicious rabbit here for you. It is a gift from the noble lord, the marquis of Casabas. Please thank your master for his kindness.

  The next day, puss-in-boots went hunting, and this time he was able to catch a large, plump partridge. Once again, puss-in-boots took his catch to the king of the land. My, my! Another gift from the marquisof Casabas? My master knows how much you enjoy a fine meal.

  He only wants to please and serve you. Here, I will show your master that I am grateful. Please take this bag to him as a gift from the king.

  As time went by, the cat gave more and more gifts to the king. And the king gave many gifts to the marquis of Casabas. Soon the cat and the king became very good friends.

  Chapter 3

  Then one day, puss-in-boots decided it was time for his master to meet the king’s daughter. She was the most beautiful princess in the entire world.

  He found out that the king would be taking his daughter for a carriage ride the very next day on the road by the river. He had no time to waste. Puss-in-boots ran back to come up with a plan. Early the next morning, Hurry master.

  You must come with me and bathe in the river by the road. What? Why should I bathe in the river? Just do as I tell you and you will be very lucky! Take off your clothes and get into the water quickly. But it’s cold, and I don’t know how to swim. Trust me.

  So, the youngest son did as the cat said. Now, I have to hide these clothes and hope he will never have to wear them again.

  Puss! Puss! Where are my clothes? Just then, the king’s carriage came into view. Puss! Puss! My clothes! Be quiet, or you will ruin everything!

  Listen to what I say. I will do all the talking, okay? Help! My lord, the marquis of casabas, is drowning! Guards! Hurry! Help that man! My generous friend, the marquis of casabas, must not drown! So the guards of the king ran to the rescue of the poor miller’s son and saved him just in time.

  Bring a robe to cover the marquis! He is shivering with a cold.

  What has happened to the marquis, and where are his clothes? A terrible thing has happened, your majesty. His clothes have all been stolen. We were riding along the riverside so peacefully。

  Suddenly, a bank of villains with weapons jumped out at us from behind some rocks and attacked us. The thieves stole everything he had and would have killed him too, but fortunately the marquis escaped and jumped into the river.Unfortunately though, my master doesn’t know how to swim.

最近訪問