王勃滕王閣詩原文及翻譯

王勃滕王閣詩原文及翻譯

  “閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。”出自王勃的《滕王閣》。以下是小編為大家整理的王勃滕王閣詩原文及翻譯,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

  【原文】

  滕王閣

  王勃

  滕王高閣臨江渚⑵,佩玉鳴鸞罷歌舞⑶。

  畫棟朝飛南浦雲⑷,珠簾暮卷西山雨⑸。

  閒雲潭影日悠悠⑹,物換星移幾度秋⑺。

  閣中帝子今何在⑻?檻外長江空自流⑼。

  【註釋】

  ⑴滕王閣:故址在今江西南昌贛江之濱,江南三大名樓之一。

  ⑵江:指贛江。渚:江中小洲。

  ⑶佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。

  ⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水邊或河流入海的地方(多用於地名)。

  ⑸西山:南昌名勝,一名南昌山、厭原山、洪崖山。

  ⑹日悠悠:每日無拘無束地遊蕩。

  ⑺物換星移:形容時代的變遷、萬物的更替。物:四季的景物。

  ⑻帝子:指滕王李元嬰。

  ⑼檻:欄杆。

  【譯文】

  巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,

  佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。

  早晨,畫棟飛上了南浦的雲;

  傍晚,珠簾捲入了西山的雨。

  悠閒的彩雲影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著

  時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。

  昔日遊賞於高閣中的滕王如今無處可覓,

  只有那欄杆外的滔滔江水空自向遠方奔流。

  【創作背景】

  滕王閣因滕王李元嬰得名,李元嬰任洪州都督時所建,故址在今江西南昌贛江邊,俯視遠望,視野均極開闊。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無政績可言。但他精通歌舞,善畫蝴蝶,很有藝術才情。他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂的需要。這座江南名樓建於唐朝繁盛時期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。公元676年(唐高宗上元三年),詩人遠道去交趾(今越南)探父,途經洪州(今江西南昌),參與閻都督宴會,即席作《滕王閣序》,序末附這首凝鍊、含蓄的詩篇,概括了序的內容。

  【作品簡介】

  《滕王閣詩》是唐代文學家王勃的詩作,原附於《滕王閣序》後,序末“四韻俱成”一句中的“四韻”即指此詩。此詩第一句點出了滕王閣的形勢;第二句遙想當年興建此閣的'滕王坐著鸞鈴馬車來到閣上舉行豪華繁盛的宴會的情景;第三、四句緊承第二句,寫畫棟飛上了南浦的雲,珠簾捲入了西山的雨,運用了誇張的手法既寫出了滕王閣居高臨遠之勢,又寫出了滕王閣如今冷落寂寞的情形。全詩融情於景,寄慨遙深,以凝練、含蓄的文字概括了序的內容,氣度高遠,境界宏大,與《滕王閣序》真可謂雙璧同輝,相得益彰。

最近訪問