文天祥的詩全集

文天祥的詩全集

  文天祥(1236 年6月6日-1283年1月9日),漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋民族英雄,初名雲孫,字天祥。選中貢士後,換以天祥為名,改字履善。寶祐四年(1256年)中狀元后再改字宋瑞,後因住過文山,而號文山,又有號浮休道人。文天祥以忠烈名傳後世,受俘期間,元世祖以高官厚祿勸降,文天祥寧死不屈,從容赴義,生平事蹟被後世稱許,與陸秀夫、張世傑被稱為“宋末三傑”。

  文天祥代表作品:

  《過零丁洋》作者是宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

  山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。

  人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

  【譯】

  回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。

  《揚子江》作者是宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  幾日隨風北海遊,回從揚子大江頭。

  臣心一片針石,不指南方不肯休。

  【譯文】

  前些日子被元人扣押,被迫在北方漫遊一段;今天,終於回到揚子江的大江裡來了。我對南宋的忠心,如同那指南針永遠指著南方一樣,是永遠不會改變的;不恢復南宋王朝,我死也不肯甘休。

  《金陵驛》作者是宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  草合離宮轉夕暉,孤雲漂泊復何依?

  山河風景原無異,城郭人民半已非。

  滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛!

  從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。

  【譯】

  夕陽下那被野草覆蓋的行宮,自己的歸宿在哪裡啊?祖國的大好河山和原來沒有什麼不同,而人民已成了異族統治的臣民。滿地的蘆葦花和我一樣老去,人民流離失所,國亡無歸。現在要離開這個熟悉的老地方了,從此以後南歸無望,等我死後讓魂魄歸來吧。

  《絕命詞》作者是宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  孔曰成仁,孟曰取義,唯其義盡,所以仁至。

  讀聖賢書,所學何事?而今而後,庶幾無愧。

  《正氣歌》作者是宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。

  於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。皇路當清夷,含和吐明庭。

  時窮節乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。

  在秦張良,在漢蘇武節。為嚴將軍頭,為侍中血。

  為張睢陽齒,為顏常山舌。或為遼東帽,清操厲冰雪。

  或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。

  或為擊賊,逆豎頭破裂。是氣所,凜烈萬古存。

  當其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。

  三綱實繫命,道義為之根。嗟予陽九,隸也實不力。

  楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎甘如,求之不可得。

  陰房鬼火,春院閉天黑。牛同一皂,雞棲鳳凰食。

  一朝濛霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百自辟易。

  嗟哉沮場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊!

  顧此耿耿在,仰視浮雲白。悠悠我心悲,蒼天有極。

  哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色!

  【譯】

  天地之間有一股堂堂正氣,它賦予萬物而變化為各種體形。

  在下面就表現為山川河嶽,在上面就表現為日月辰星。

  在人間被稱為浩然之氣,它充滿了天地和宇。

  國運清明太平的時候,它呈現為祥和的氣氛和開明的朝廷。

  時運艱危的時刻義士就會出現,他們的光輝形象一一垂於丹青。

  在齊國有捨命記史的`太史簡,在晉國有堅持正義的董狐筆。

  在秦朝有為民除暴的張良,在漢朝有赤膽忠心的蘇武節。

  它還表現為寧死不降的嚴將軍的頭,表現為拼死抵抗的侍中的血。

  表現為張陽誓師殺敵而咬碎的齒,表現為顏常山仗義罵賊而被割的舌。

  有時又表現為避亂遼東喜歡戴白帽的管寧,他那高潔的品格勝過了冰雪。

  有時又表現為寫出《出師表》的諸葛亮,他那死而後已的忠心讓鬼神感泣。

  有時表現為祖渡江北伐時的楫,激昂慷慨發誓要吞滅胡羯。

  有時表現為段秀實痛擊奸人的,逆賊的頭顱頓時破裂。

  這種浩然之氣充塞於宇宙乾坤,正義凜然不可侵犯而萬古長存。

  當這種正氣直衝漢貫通日月之時,活著或死去根本用不著去談論!

  大地靠著它才得以挺立,天柱靠著它才得以支撐。

  三綱靠著它才能維持生命,道義靠著它才有了根本。

  可嘆的是我遭遇了國難的時刻,實在是無力去安國殺賊。

  穿著朝服卻成了階下囚,被人用驛車送到了窮北。

  如受鼎之刑對我來說就像喝糖水,為國捐軀那是求之不得。

  牢房內閃著點點鬼火一片靜謐,春院裡的門直到天黑都始終緊閉。

  老牛和駿馬被關在一起共用一槽,鳳凰住在雞窩裡像雞一樣飲食起居。

  一旦受了風寒染上了疾病,那溝壑定會是我的葬身之地,

  如果能這樣再經歷兩個寒暑,各種各樣的疾病就自當退避。

  可嘆的是如此陰暗低溼的處所,競成了我安身立命的樂土住地。

  這其中難道有什麼奧秘,一切寒暑冷暖都不能傷害我的身體。

  因為我胸中一顆丹心永遠存在,功名富貴對於我如同天邊的浮雲。

  我心中的憂痛深廣無邊,請問蒼天何時才會有終極。

  先賢們一個個已離我遠去,他們的榜樣已經銘記在我的心裡。

  屋簷下我沐著清風展開書來讀,古人的光輝將照耀我堅定地走下去。

  《江月》作者是宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  水天空闊,恨東風不借、世間英物。蜀鳥吳花殘照裡,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。

  那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正為盟留醉眼,細看濤生雲滅。柱吞,回旗走,千古衝冠發。伴人無寐,秦淮應是孤月。

  【譯】

  江水連天一派遼闊,可恨東風,不肯幫助人間的傑出英雄人物。蜀地的子規金陵的花草都在夕陽斜照裡,怎能忍心看到這荒蕪的都城,傾頹的牆壁!銅雀臺的春恨之情,金銅仙人的秋日眼淚,這個亡國恥辱要靠誰來洗雪!光芒四射的劍氣上衝雲,負了它把自己作為特出的豪傑。

  想不到前回脫險越過江海得到餘生,歷盡艱辛往南行程萬里,把生命交託給小舟一齊出發。為的是與海結成盟友才留下這雙醉眼,仔細觀察浪濤起伏煙雲幻滅。要象相如持壁柱的壯氣壓倒秦,像姜維令楊儀反旗鳴鼓驚走司馬,千古流傳的上衝冠的怒發。陪伴人們沒有入寐,應是秦淮河上孤零零的明月。

  《念奴嬌》是作者宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  琤何處,響空濛、卻似鳴聲沸。望裡平江橫雪嶺,駕斷虹梁漁市。若有神驅,如遵帝遣,瞬息層巒峙。南陽龍奮,凝合猶此。

  遙想蘇武窮邊,霜鴻夜渡,蒿目吟寒視。鐵騎銜枚還疾走,瑟瑟風搖旗幟。月白沙明,雲凝地裂,四野悲笳至。魂牢落,我身今在何世。

  《夜坐》作者為宋代文學家文天祥。其古詩全文如下:

  淡煙楓葉落,細雨花時。

  宿雁半江畫,寒蛩四壁詩。

  少年成老大,吾道付迤。

  終有劍心在,聞雞坐欲馳。

  《旅懷》作者為宋代詩人、文學家文天祥。其古詩全文如下:

  昨夜分明夢到家,飄搖依舊客天涯。

  故園門掩東風老,無限杜鵑啼落花。

最近訪問