苦力的意思

注音 ㄎㄨˇ ㄌ一ˋ

拼音 kǔ lì

詞性 名詞

基本釋義

⒈  艱苦的勞動。

白出苦力。

hard labor; toil;

⒉  舊時對體力勞動者的蔑稱。

coolie; cooly;


英文 bitter work, hard toil, (loanword)​ coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times

德語 Kuli (S)​

法語 coolie

國語辭典簡編本

苦力「ㄎㄨˇ ㄌㄧˋ」

泛指專門出賣勞力維生的工人。

造句碼頭苦力

國語辭典修訂本

苦力「ㄎㄨˇ ㄌ一ˋ」

⒈  勞力、竭力。

南朝梁·江淹〈自序傳〉:「人生當適性為樂,安能精意苦力,求身後之名哉?」

⒉  初是洋人稱華人勞工而言。為英語coolie的音譯。現泛指專門出賣勞力維生的工人。

《官話指南·卷三·使令通話》:「老爺外頭的那些個小物件,是我想要裝在一個大傢伙裡,叫苦力挑了去倒妥當。」

伕役 挑夫 腳伕

引證解釋

⒈  謂竭盡心力。

南朝 樑 江淹 《自序傳》:“人生當適性為樂,安能精意苦力,求身後之名哉!”
宋 葉適 《法度總論三·銓選》:“學士大夫,勤身苦力,誦説 孔 孟,傳道先王,未嘗不知所謂治道者非若今日之法度也。”

⒉  沉重的體力勞動。

《兒女英雄傳》第二四回:“我放著我的女孩兒不曾紥裹,我代你們白出的是甚麼苦力。”
曹禺 《日出》第二幕:“真天生的這份窮骨頭,一輩子就會給人打夯、賣苦力,蓋起洋樓給人家住。”

⒊  舊稱幫人乾重活的勞動者。

《二十年目睹之怪現狀》第五七回:“來到 香港,當苦力度日。”
老舍 《茶館》第二幕:“街上抓夫呢!抓去也好,在哪兒也是當苦力。”
楊朔 《亂人坑》:“﹝ 日本 劊子手﹞在 宣化 經營起龐大的鍊鐵廠,到處強抓 中國 ‘苦力’,替他們製造殺人的武器。”