投桃報李意思

注音 ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ

拼音 tóu táo bào lǐ

釋義 意思是他送給我桃兒,我以李子回贈他。比喻友好往來或互相贈送東西。

成語出處 《詩經 大雅 抑》:“投我以桃,報之以李。”

簡體字 投桃报李

常用程度 常用

感情色彩 中性

相似詞 禮尚往來

英語翻譯 return a favor with a favor <scratch my back,and I will scratch yours>

日語翻譯 ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え

教育部成語典

注音 ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ

拼音 tóu táo bào lǐ

成語解釋 你送給我桃子,我回贈李子。語本《詩經.大雅.抑》。後用「投桃報李」比喻朋友間友好往來或相互贈答。△「禮尚往來」

【語義說明】比喻朋友間友好往來或相互贈答。
【使用類別】
用在「相互贈與」的表述上。
【成語造句】
<01>自古禮尚往來,所以投桃報李本是應該。
<02>我送她禮物只是投桃報李,請你不要另作聯想。
<03>既然你送我一瓶香水,我就投桃報李回送你一束鮮花。
<04>上回是你請的客,所以這頓晚飯就算我投桃報李回請你了。
<05>鄰居之間,假如大家都能夠投桃報李,往來自然會較為密切。
<06>投桃報李,人之常情。今天我回報你這點人情,你就別客氣了。
<07>上回蒙他鼎力相助過,這一次我應投桃報李,助他一臂之力才是。
<08>平日你待我那樣好,這次我自然不能袖手旁觀,這是投桃報李的禮數。
<09>去年聖誕節時,意外地收到他的禮物,今年我也該投桃報李,給他一個更大的驚喜。

成語典故 《詩經.大雅.抑》辟1>爾為德,俾臧2>俾嘉。淑慎爾止3>,不愆4>于儀。不僭5>不賊,鮮不為則6>。投我以桃,報之以李。彼童7>而角,實虹8>小子。〔注解〕(1)辟:效法。(2)臧:音ㄗㄤ,善。(3)止:行為舉止。(4)愆:音ㄑ|ㄢ,過錯。(5)僭:音ㄐ|ㄢˋ,超越本分以行事。(6)則:法則。(7)童:尚未長角的羊。(8)虹:通「訌」,欺騙。

典故說明 《詩經》是最早的詩歌總集,採集周初至春秋中葉五百年間的歌謠作品和宗廟樂章,非一時一地一人所作,共三百零五篇,分為風、雅、頌三大類,為文學總集之祖,也是當時北方文學的代表。「雅」有嚴正、高貴的意思,所以雅樂亦即正樂,有別於民間歌謠。〈大雅〉是用於朝會的樂歌,〈小雅〉則是用於宴饗的樂歌,此為大小雅的區別。〈抑〉一詩出自〈大雅〉,相傳是春秋衛武公所作,用以自勵之詩。周公平定武庚之亂後,封康叔於衛,建立衛國。康叔的八世孫姬和因為攻滅西戎有功,受周平王賜爵,是為衛武公。衛武公治理國家的態度十分開明,總是廣納百官的意見,做為施政的參考,因此得到衛國人民的愛戴,讓衛國成為春秋初年的大國。衛武公在詩中自勉道:「人民都效法你的德行,所以你要使你的行為又善良又美好。你要謹慎行為,不失於禮儀,不踰越本分,不害於道理,那麼就很少人不以你做為準則了。因為人家送給我桃子,我回報他李子,這是很合理的。如果有人說小羊的頭上生了角,那就是在欺騙人了。」後來「投桃報李」這句成語就從這裡演變而出,比喻朋友間友好往來或相互贈答。

近義成語禮尚往來

反義成語水火不容

相關漢字成語:
相關漢字解釋: