精選雙語詩歌欣賞

  下面是小編為大家帶來,希望大家喜歡!

  :致少女之珍惜青春

  Gather ye rosebuds while you may,

  快採下玫瑰花蕾,

  Old time still a-flying;

  往昔如風恐難追;

  And this same flower that smiles today,

  近日融融花語笑,

  To-morrow will be dying.

  明日寂寂殘紅墜。

  The glorious lamp of heaven, the sun,

  燦燦朝霞比天燈,

  The higher he's a-getting;

  載光載熱朝天騰;

  The sooner will his race be run,

  疾疾而行途乃近,

  And nearer he's to setting.

  昏昏暮靄落九層。

  That age is best which is the first,

  年當豆蔻風華優,

  When youth and blood are warmer;

  精力充沛血仍稠;

  But being spent, the worse, and worst,

  韻華虛度朱顏改,

  Times still succeed the former.

  春復秋來月悠悠。

  Then be not coy, but use your time,

  莫因嬌羞惜愛憐,

  And while ye may, go marry;

  趁此春光嫁少年。

  For having lost but once your prime,

  等閒負了青春約,

  You may for ever tarry.

  此生難再覓良緣。

  :讓我們心懷信仰

  Security is mostly a superstition.

  安全大抵虛幻,

  It does not exist in nature,

  世間無處尋覓。

  nor do the children of men

  芸芸眾生,

  as a whole experience it.

  無人有此經歷。

  Avoiding danger is no safer

  避險難計久長,

  in the long run than outright exposure.

  不如現身搏擊。

  Life is either a daring adventure, or nothing.

  抑或險中求勝,抑或碌碌無為,人生非此即彼。

  To keep our faces toward change and

  讓我們直面改變,

  behave like free spirits

  行如自由之靈,

  in the presence of fate is strength undefeatable.

  翱翔命運天際,是為不敗之力。