高中經典文言文故事

  文言文很多人都看不懂,但是卻對裡面的故事感興趣,一起來看看吧。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  :曲突徙薪

  有一個過訪主人的客人,看到***主人家***爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:„把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離***煙囪***。不然的話,將會發生火災。‟主人沉默不答應。不久,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,***主人***殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人在上位,其他的各以功勞的大小依次坐,但是不請說改“曲突”的那個人。有人對主人說:„當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患。現在評論功勞,邀請賓客,***為什麼***提„曲突徙薪‟建議的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?‟主人這才醒悟去邀請那位客人。”

  註釋

  ⑴過:拜訪。

  ⑵傍:同“旁”,旁邊。

  ⑶不者:如果不這樣的話。

  ⑷嘿***mò***然:不說話的樣子。嘿,同“默”。

  ⑸息:同“熄”,滅。

  ⑹灼***zhuó ***爛者:被火燒傷的人。灼,燒。

  ⑺鄉***xiàng***使:當初如果。鄉同“向”,一向,從前;使,假如。

  ⑻亡***wú***:同

  ⑼寤:同“悟”醒悟,覺悟。

  ***10***宜:應該

  ***11***害:嫉妒,怨恨

  ***12***突:煙囪[2]

  ***13***乃:於是,

  :蘇代為燕說齊

  蘇代為燕國去遊說齊國,沒有見齊威王之前,先對淳于髡說道:“有一個賣駿馬的人,接連三天早晨守候在市場裡,也無人知道他的馬是匹駿馬。***賣馬人很著急,於是***去見伯樂說:„我有一匹駿馬,想要賣掉它,可是接連三天早晨,也沒有哪個人來問一下,希望先生您能繞著我的馬看一下,離開時還回頭看它,這樣我願意給您一天的費用。‟伯樂於是就繞著馬看一下,離開時還回頭看它,結果一下子馬的身價竟然漲了十倍。現在我想把„駿馬‟送給齊王看,可是沒有替我前後周旋的人,先生有意做我的伯樂嗎?請讓我送給您白璧一雙,黃金千鎰,以此作為您的辛苦費吧。”淳于髡說:“願意聽從您的吩咐。”***於是淳于髡***進宮向齊王作了引薦,齊王接見了蘇代,而且很喜歡他。

  :樑王魏嬰觴諸侯

  梁惠王魏嬰在範臺宴請各國諸侯。酒興正濃的時候,梁惠王向魯共公敬酒。魯共公站起身,離開自己的坐席,正色道:“從前,舜的女兒儀狄擅長釀酒,酒味醇美。儀狄把酒獻給了禹,禹喝了之後也覺得味道醇美。但因此就疏遠了儀狄,戒絕了美酒,並且說道:„後代一定有因為美酒而使國家滅亡的。‟齊桓公有一天夜裡覺得肚子餓,想吃東西。易牙就煎熬燒烤,做出美味可口的菜餚給他送上,齊桓公吃得很飽,一覺睡到天亮還不醒,醒了以後說:„後代一定有因貪美味而使國家滅亡的。‟晉文公得到了美女南之威,三天沒有上朝理政,於是就把南之威打發走了,說道:„後代一定有因為貪戀美色而使國家滅亡的。‟楚靈王登上強臺遠望崩山,左邊是長江,右邊是大湖,登臨徘徊,惟覺山水之樂而忘記人之將死,於是發誓不再遊山玩水。後來他說:„後代一定有因為修高臺、山坡、美池,而致使國家滅亡的。‟現在您酒杯裡盛的好似儀狄釀的美酒;桌上放的是易牙烹調出來的美味佳餚;您左邊的白臺,

  右邊的閭須,都是南之威一樣的美女;您前邊有夾林,後邊有蘭臺,都是強臺一樣的處所。這四者中佔有一種,就足以使國家滅亡,可是現在您兼而有之,能不警戒嗎?”梁惠王聽後連連稱讚諫言非常之好。

  :記王忠肅公翱三事

  王公有一個女兒,嫁給京城附近做什麼官的某人為妻。王公的夫人十分疼愛女兒,每當接女兒回孃家,女婿堅決不讓走,他怨怒地對妻子說:“你父親做吏部的長官,把我調任京城的官職,那麼你就可以時時侍奉母親;況且調動我就象搖下正在凋落的樹葉罷了,可是你父親硬要這樣吝惜力氣,是何道理?”女兒託人帶話給母親。夫人一天晚上擺上酒,跪著稟

  告王公。王公十分生氣,拿起桌上的器物打傷了夫人,走出門外,坐車到朝房裡住宿去了,十天後,才回到自己的府第。女婿終於沒有調進京城。

  王公做都御史時,同太監某人鎮守遼東。這個太監也奉公守法,同王公相處得很好。後來王公改調兩廣任職,太監哭著送別,贈給大寶珠四枚。王公堅決辭謝不受。太監哭著說:“這大寶珠不是受賄得到的東西。以前先皇把僧保所買來的西洋珠賞賜給左右近臣,我得到八枚,今天拿一半給您贈別,您本來就知道我並不是貪財的人啊。”王公接了寶珠,

  放進自己所穿的披襖,把它縫在裡面。後來回到朝廷,尋找太監的後代,我到了他的兩個侄子。王公安慰他們說:“你們的老人很廉潔,你們恐怕為貧窮所困吧?”二人都說:“是的。”王公說:“如果你們要有所經營,我幫你們出錢。”太監的兩個侄子心裡盤算,王公無法辦到,只不過是表表老朋友的心意罷了。都假裝答應說:“是”。王公幾次催促他們,一定要按照說定的辦。於是他們就假造了一張買房子的契約,開列的價錢是五百兩銀子,告訴王公。王公拆開披襖,取出寶珠交給他們,那包裹的記號,仍然是原來的樣子。

  :黎丘丈人

  魏國的北部有個叫黎丘的鄉村,***那***有個奇怪的鬼,喜歡裝扮別人的兒子、侄子、兄弟的樣子。鄉村的一個老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子,扶他卻在路上使他受苦。

  老人回到家,酒醒後就責罵他的兒子,說:“我是你的父親啊,難道我對你不夠好嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是為什麼?”他的兒子哭著磕頭碰地說:“冤枉啊!沒有這樣的事啊!昨天我去村東向人討債,可以問他的。”他的父親相信他的話,說:“呵!那就肯定是那奇鬼啊,我本來曾聽說過的啊!”

  第二天特意又到街市上喝酒,想碰上***那鬼***將它刺死。第二天早晨前往街市上喝醉了,他真的兒子擔心父親不能回家,就前去接他。老人看見兒子,拔出劍就刺他。 老人的意識竟被像他兒子的鬼弄糊塗了,因而殺死了自己真正的兒子.那些被冒牌的賢士搞糊塗的人,見了真的賢士,反而不能辨認,他們的見識其實是和黎丘老人一樣啊!

  【註釋】

  ⑴樑:大梁,戰國時魏國的都城,在現在的河南省開封市西北。部***pǒu***:部婁,同“培塿”,小山丘。

  ⑵效:模仿。昆:兄。

  ⑶邑:地方。丈人:對老者的尊稱。之:到。

  ⑷道:在路上。苦之:使他受苦,折磨他。

  ⑸誚***qiào***:責備。

  ⑹豈謂:怎能說是。

  ⑺觸地:伏地叩頭。

  ⑻孽***niè***:作孽,這裡是冤枉的意思。

  ⑼昔:過去,這裡指昨天。

  ⑽責:討債。

  ⑾夫***fú***:彼,那個。

  ⑿固:本來。

  ⒀端:故意。

  ⒁旦:白天。

  ⒂逝:往,去。

  ⒃呂不韋,戰國時衛人,秦始皇時期任秦相,執政十年間,攻取了趙、魏、燕的大片土地,為秦朝統一中國奠定了堅實的基礎。後秦始皇親政,呂不韋因罪免職,憂懼自殺。 ⒄《呂氏春秋》又名《呂覽》,是戰國秦相呂不韋集合門客編寫而成。全書共二十六卷、分十二紀、八覽、六論。以儒家、道家思想為基礎,集合了各家之學說,是中國漢代以前政治、軍事、哲學、謀略思想的集大成者。該書為以後的秦國統治提供長久的治國方略。