一男一女天下著雨女的拿有傘打一成語

  成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,是漢文化中一顆璀璨的明珠。以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。

  

  揮汗如雨

  意思

  1.把流的汗一揮,就像下雨一樣,形容汗多而大。後多形容天熱,出汗多。2.形容做事幹活很賣力,十分勞累,出汗多。

  出處

  西漢·劉向《戰國策·齊策一》:“臨淄之途,車彀擊,人肩摩,連衽成帷,舉袂成幕,揮汗成雨。”

  造句

  1 烈日下,媽媽在田地裡揮汗如雨地勞動者。

  2 烈日下,媽媽在田地裡揮汗如雨地勞動著。

  3 參加方陣訓練的解放軍叔叔在毒辣的日頭下揮汗如雨地訓練。

  4 當時滅火工作那樣緊張,大家都是揮汗如雨,誰還能想那麼多。

  5 她雖然已經揮汗如雨,卻不肯停歇。

  6 這場比賽,儘管我們揮汗如雨,卻以56比57的比分輸給了對方,僅僅一分之差啊。

  7 大忙季節,農民們雖然揮汗如雨,卻也不肯停止勞動。

  8 夏天到了,大地在太陽的照射下有些沉悶,人們走在烈日炎炎的街上揮汗如雨,紛紛戴上了太陽帽和墨鏡,躲到濃翠的綠蔭下避暑。

  拓展之出處原文

  晏子使楚,楚人以晏子短,為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。

  見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使。”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗如雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使賢主,不肖者使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣。”

  晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人過王而行。王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰,何坐?曰,坐盜。”

  晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜!”王笑曰:“聖人非所與熙也,寡人反取病焉。”

  有一次,齊王派晏子出使楚國。因為他是一個小矮個兒,所以楚國的門衛想戲弄他,就在大門旁邊開了一個小門,讓晏子從小門進去。晏子看到這種情況偏偏不進去,他說:我聽說,人有人門,狗有狗洞。出使狗國的人,才從狗洞進去。今天,我是到你們楚國來的,請問楚國是狗國嗎?如果楚國不是狗國而是人國,我就應該從大門進去。楚國的門衛無話可說,只好讓他從大門進去。

  晏子見到了楚王,楚王想戲弄他,就問:難道齊國沒有人了嗎?晏子回答說:齊之臨淄三百閭,張袂***mèi***成陰,揮汗如雨,比肩繼踵***zhǒnɡ***而在,何為無人?意思是說,齊國的臨淄有三百多條街道,人多得張開衣袖就會使大地變成一片涼陰,揮一下額頭上的汗水就像天上下大雨一樣,一到街上就肩靠著肩、腳跟著腳,怎麼能說沒有人呢?楚王說:既然如此,為什麼要派你來當使者呢?晏子嚴肅地回答說:我們齊國派使者的原則是——按其好壞,各有所用。好的使者就派往好的國家,不好的使者就派往不好的國家。我是最不好的使者,就派到你們楚國來了。楚王聽了哭笑不得,也不敢再戲弄晏子了。