有關於簡短的英語故事欣賞

  故事永遠伴隨著我們,伴隨著我們的學習,從童年到老年,從課堂到職場,從故土到異鄉。因此我們說,學習始於故事。本文是有關於簡短的英語故事,希望對大家有幫助!

  有關於簡短的英語故事:Now We Run

  現在我們跑吧

  A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach. After watching the boys for some time, the priest moves closer to the boy's position. He steps smartly across the street, walks up behind the little fellow and, placing his hand kindly on the child's shoulder leans over and gives the doorbell a sold ring. Crouching down to the child's level, the priest smiles benevolently and asks, "And now what, my little man?" To which the boy replies, "Now we run!"

  一天,一個牧師沿著大街走著。這時他看到街對面有個小男孩正費力地去按一所房子的門鈴。可是,由於他個頭太小了,門鈴又高,他夠不著。牧師男孩一會兒,就走近他所在的位置。他邁著輕盈的步子穿過街道,走到小傢伙的背後,友好地把手放在男孩的肩上,探著身子幫他按了門鈴。牧師蹲下來,跟孩子孩子差不多高,和藹地笑道:“小傢伙,現在怎麼辦呢?”小男孩答道:“接下來我們跑吧!”

  有關於簡短的英語故事:A policeman and a lost child

  警察與走丟的孩子

  As a rookie in the Atlantic City, N.J., Police department, I was assigned a beat on theboardwalk. Hardly a day went by when I didn't come upon a child who had become separatedfrom his parents.

  我是新澤西州大西洋城警察局的一名新警察,剛剛上任。我的任務是海濱木棧道巡邏,幾乎每天我都能碰上與父母走散的孩子。

  One afternoon, I spotted a small boy standing alone, obviously lost. I tried to gain hisconfidence—I took him to the nearest ice-cream stand and bought him a cone. Time passedwith no sign of the boy's parents, so the next step was to call for a patrol car to take him toheadquarters. I told the small fry to stay put while I went to the call box. When I returned, hewas nowhere in sight.

  一天下午,我發現一個小孩獨自站在那裡,顯然是迷了路。我先是儘量取得他的信任——我帶他到最近的冰淇淋攤給他買了一個圓筒。過了一段時間,也沒看見他父母的影子,所以我就準備打電話叫輛巡邏車將他送回總部去。我告訴小傢伙呆在那裡別動,我去電話亭打電話。可是我回來後,卻發現他沒了蹤影。

  Within minutes, the car arrived, and one of the patrolmen asked me where the child was. I feltstupid; it's humiliating to say you've lost a lost child. But I told the officers what had happenedand gave a description of the boy. "What did you treat him?" asked one of the men.

  幾分鐘後,警車來了。一名巡警問我小孩在哪裡。我感覺自己真傻,要是自己弄丟了一個迷路的小孩,該多丟人啊!但我還是告訴了警察們所發生的一切,並描述了一下小孩的長相。“你請他吃了什麼?”一名警察問。

  "An ice-cream cone. Why?"

  “一個冰淇淋圓筒。怎麼啦?”

  "Because," answered the officer, "that kid lives only a few blocks from here, and you've aboutthe fifth rookie he's conned for a treat!"

  “因為,”那名警察說,“那個小孩的家離這裡只隔幾個街區。你大概是第五個幫他買東西吃的傻瓜啦!”

  有關於簡短的英語故事:That's why

  原來如此

  Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already verygood at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of moneyfor them. They said, "This boy's going to be famous when he's little older, and then we're goingto sell these pictures for a lot more money."

  吉米三歲開始畫畫,五歲時已經畫得很好了。他畫了很多美麗而有趣的畫,人們出高價購買。他們說,"這個孩子長大一點肯定會出名,我們可以靠這些畫大賺一筆。"

  Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on all of thepaper. He painted on half of it, and the other half was always empty.

  吉米的畫與眾不同。因為他從來不在整張紙上作畫。他只畫一半的紙,而另一半他總空著。

  "That's very clever," everyone said, "Nobody else does that!"

  "構思多麼巧妙啊!"大家都說,"從來沒有人這麼做過。"

  One day somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him, "Please tell me this,Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half?"

  有一天,一個人買了吉米的畫,然後問他:"請告訴我,吉米,你為什麼總是在紙的下半部分畫畫,而不是在紙的上半部分?"

  "Because I'm small," Jimmy said, "and my burshes don't reach very high."

  吉米說,"因為我個頭小,夠不著上面。"