高中英語勵志短文

  欣賞完了美文,別忘了自己的目標還是學習英語喲。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  

:無臂鋼琴劉偉

  1月25日,維也納當地時間21時30分,在金色大廳裡,當《梁祝》的動人旋律響起這一刻,血液中流淌著音樂的維也納人除了用心“聽”之外,更是屏住氣息,齊刷刷地將目光集中在了舞臺的左側――那一側,被稱為“無臂鋼琴王子”的劉偉,擱在琴鍵上的雙腳如同施了魔法一般,十趾間緩緩地流淌出浪漫而動人的 《梁祝》。在劉偉之前,金色大廳的觀眾從沒有嘗試用眼睛如此專注地“看”音樂。現場,一樓的觀眾朝臺上緊“盯”不放,二樓的觀眾甚至站起身朝下望去,並互相點頭致意。一曲《梁祝》終了,劉偉如往常一樣鞠躬謝幕,現場掌聲雷鳴,持續了至少2分鐘,直至劉偉第二次謝幕結束。

  中國達人秀:23歲的無臂鋼琴師劉偉,憑藉自己堅強的意志,始終堅信這樣一句話:很多事情你努力去做了,可能什麼都得不到,但你不努力去做,肯定什麼都得不到。

  在自己的努力下,他戰勝了自己,戰勝了別人無法做到的事情。

  A 23 year old pianist, Liu Wei, gave a memorable performance in Vienna’s Golden Saal concert hall in early 2011. The audience enjoyed beautiful music and with an unforgettable guest performer.

  Well-knowledged music fans in Vienna enjoyed a special rendition of the famous Chinese piece Butterfly Lovers, featuring the unique armless pianist, Liu Wei.

  Liu lost both his arms when he was ten after a high voltage electrical accident that left him in the hospital for 3 months.Wang Xiangying, Liu Wei's mother, said "I found the world had collapsed. What could I do?"

  Liu Wei stayed in rehabilitation centre for 2 years, and witnessed many deaths. When he got out, he was grateful to be alive.Liu Wei said "I wanted to move on with my life, and if I could, that would be a success for me."

  Two years after the accident, he was introduced to Beijing’s paralyzed swimming team.Despite being a double-amputee, he managed to take two golds in the National Paralyzed Swimming Championship at 14.

  But two missing arms weren’t the last of his physical ailments. Soon after his gold medals he was diagnosed with allergic purpura which forbade him from intensive exercise.

  Liu's mother said "The moment I found out, I shouted to the sky: What have I done wrong to deserve this?"Liu Wei said "My body bleeds, and my kidney is dysfunctional."

  The door was shut on sports, but it opened in music, a difference outlet for performance.Tapping keys with a set of toes is even more difficult than it looks.

  Zhong Sheng, music producer, said "No one believes it is feasible to play piano with toes." Liu Wei continued "I knew if I tried, I might get a chance at success. If I didn’t try, I would be doomed."

  He could not find a teacher to lead him to play with his toes, so he began teaching himself.Liu said "I tried very hard to get my toes separated."Zhong Sheng said "I tried myself, it was impossible."

  He carried on a daily 7-hour practice.Liu said "My improvement gave me hope. I kept practicing and progressed gradually."

  One year later, he began preforming, and has been unforgettable since.Liu Wei believes losing both his arms gave him a chance to embrace a bigger world.

  :人生如此精彩,永不輕言放棄

  Not until you realize that life itself is a beautiful thing will you really start to live. Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging. If you were simply to live, do more than that; live beautifully.

  只有在你瞭解了人生的真諦後,才能真正地生活。雖然人生苦憂參半,但依舊美妙,而且即使在悲劇中也藏著迷人之處。如果你只是活著,那就再努力點吧,試著活得精彩。

  Through the sea of darkness, hope is the light that brings us comfort, faith, and reassurance. It guides our way if we are lost and gives us a foothold on our fears. The moment we lose hope is the moment we surrender our will to live. We live in a world that is disintegrating into a vicious hatred, where hope is needed more than ever but cannot be discerned. Finding that is rare while the world lives in fear, but the belief in something better, something bigger than this, is what keeps life worth living.

  在潮水般的黑暗之中,希望是光。它帶來舒適、信仰和信心。它在我們迷失時給予指引,在我們恐懼時給予支援。而在我們放棄希望的那一刻,也就放棄了生命。我們生活的世界正瓦解成一個充滿惡意和仇恨的地方,在這裡我們就更需要希望,卻又難以尋得。在這充滿恐懼的世界裡,找到希望談何容易,但是,對更好、更有意義的人生的信仰才會讓生命有意義。

  Then you hear a baby speaking her first word, you see seniors holding hands, you feel the first spring rain, or smell the pine tree at Christmas, and remember that no matter how awful it is, there is always hope. No matter how weak we are, we will always survive.

  然後,你聽到嬰兒說出第一個字、看到老年夫婦挽起對方的手、感受到第一場春雨或是聞到聖誕節松樹的味道,你要明白,無論現在多麼糟糕,希望永在;無論我們多麼脆弱,我們終將是人生的倖存者。

  :你要成為自己的那道光

  Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.

  有沒有遇到過那麼個人,只要他/她在你身邊,你立即就覺得安心?或許你就是讓別人覺得安心的那麼一個人。

  What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.

  那些氣場中自帶溫暖的人有哪些共性呢?一些人也許認為這與性格或外貌有關。但這基本解釋不了為什麼明亮的燈塔之光四處可見。本質與我們的外在無關。

  I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.

  我願意相信這個共性是我們都能夠觸及的、普遍存在的品質。當我們欣賞自己的本質並全心全意熱愛著這一切的時候,我們自然而然就會出類拔萃。當我們欣然接受自己的本質並遵循本心來生活的時候,我們會自帶平和的光環。

  Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.

  每一天,我們都可以選擇一醒來就欣賞做自己這一項天賦。當我們決定以“本性”來生活的時候,在每個人身上,甚至是那些可能還沒有開始欣賞自身本性的人身上,我們變得很容易就能看到同樣的光芒和天賦了。

  The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.

  自愛的益處有很多。我所知道的真相就是,我們都能賦予自己這項天賦,這一點我深信不疑。

  These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.

  這些話讓我想起欣然接受自己的本質始終是上策的原因。或許這也會與你產生共鳴。

  When you love who you are,

  當你愛自己的時候,

  you become a conduit of light.

  你會成為一道光。

  Just drop into your heart space,

  只需觸及心房,

  and live life from this view.

  並遵循本心來生活。

  For all of this doing

  做這一切

  is not who you are.

  無關你是誰。

  Listen to your heart’s soft whisper,

  聆聽內心輕柔的呢喃,

  this voice will show you the way.

  她會告訴你方法。

  Live life from your essence

  遵循本性來生活

  is what she will say.

  她會這樣告訴你。

  See the light in yourself,

  欣賞自身的光芒,

  and your world will be bright.

  你的世界都會變得明亮。

  There is no need to worry,

  沒必要擔心,

  you are exactly as you should be;

  你正是自己本來的模樣;

  remember to love who you are,

  記得愛自己,

  and love you will see.

  愛自己欣賞的一切。