什麼是重唱重唱的內容

  重唱是聲樂演唱形式之一。指兩個以上的演唱者,各按自己所分任的聲部演唱同一樂曲。那麼你對重唱了解多少呢?以下是由小編整理關於什麼是重唱的內容,希望大家喜歡!

  重唱的簡介

  重唱按聲部或人數分為二重唱、三重唱、四重唱、六重唱等。歌劇中的重唱基本上是兩個以上的人物進行感情交流的表現方式。包括男女聲二重唱等等。例如《茶花女》中的“飲酒歌”、.《藝術家的生涯》中的“愛情二重唱”等。另外在《弄臣》中還有著名的四重唱、《拉莫摩爾的露琪亞》中的六重唱等。

  重唱的形式分類

  重唱曲是一部歌劇不可缺少的環節,它不僅有詠歎調抒發情緒的成分,更兼有宣敘調發展劇情的功效,它分為二重唱、三重唱、四重唱、五重唱、六重唱、七重唱、八重唱甚至有九人簡單重複的重唱。重唱在歌劇中是十分有效的手法,在舞臺劇中,只要兩個演員以上同時講話,相信你幾乎無法聽清楚他們在說些什麼,然而重唱曲它可以使幾個人同時用各自的特性音調歌唱,透過和聲與對位的技巧,來表現同一內容或完全不同的內容,造成生動的戲劇性和立體化的效果。

  重唱的內容

  重唱這一形式同時精簡了篇幅,例如一段四重唱,至少壓縮了四個人物各自的宣敘調和詠歎調,而直接表現戲劇衝突或人物的情感交融。它以密集的資訊量迫使聽眾豎起耳朵聽個明白,這就集中了他們的審美注意。由於重唱可以使幾個角色內心世界同時得到展示,併發生相互影響,這就使得歌劇的音樂具有一定程度的交響化的意義,深化了內容表現。

  重唱為戲劇的進行提供了速度。例如在喜劇中,一般的重唱都會以快於生活中對話的速度進行,以求效果,而在正劇或悲劇中又會以從容的速度進行,這樣就有助於控制戲劇發展的程序。

  在浪漫主義歌劇時代作曲家們常常以重唱作為高潮的鋪墊。通常一段戲劇的發展總是由單一角色的戲劇行為和心理闡述轉向多角色的行為和複雜的心理髮展,所以,在大多數的作品中重唱都會在一場之末或者是終場出現,作為總結。例如威爾第創作的歌劇《歐那尼》最後就以三重唱結束。

  重唱除了與樂隊結合之外,也可以與合唱結合,典型的例子當數《托斯卡》中第二幕從幕後教堂飄出的合唱反襯斯卡爾皮比亞審訊卡瓦拉多西時的二重唱等。

  重唱,就是幾個不同的角色按照角色各自特定的情緒和戲劇情節同時歌唱,兩個人同時唱的,叫二重唱,有時會把持贊成和反對意見的角色,組織在一個作品裡;就可能是三重唱、四重唱、五重唱,在羅西尼的《塞維尼亞理髮師》裡有六重唱,在莫扎特的《費加羅的婚姻》裡甚至有七重唱,十幾個人一起唱,有時還分組,一組三、五個人,各有自己的主張,有同情費加羅的,有同情伯爵的,還有看笑話的,作曲家卓越的功力就表現在能把那麼多不同的戲劇音樂形象同時組織在一個音響協調、富有表情的音樂段落裡面,這就與我們的戲曲很不相同了。

  二重唱的結構方式

  1音色變奏

  簡單的歌曲型二重唱是音色變奏,即同一旋律由不同音色各唱一次,然後再以結合的音色唱一次。在歌劇中這樣的例子很多。例如:《魔笛》第一幕第二場中帕帕基諾和帕米娜的二重唱、唐尼采蒂《拉美莫爾的露契亞》中第一幕第二場《乘著微風上》等等,都是同一旋律男女聲輪流演唱一次,然後是平行三、六度進行。

  古諾的《羅密歐與朱麗葉》第一幕第一場,羅密歐與朱麗葉初識時唱了一句歌謠式的樂句,在朱麗葉重複了一次之後,羅密歐又用同樣的旋律表示他與朱麗葉心心相印,最後這對主人公以平行六度的二聲部重唱結束了這段音樂。

  有時由於音域的差距,也可用不同的音色在不同的調性上演唱。例如歌劇《弄臣》第二幕結束的二重唱就是這樣的例子,弄臣和他女兒先是同唱一樣的旋律,最後在平行進行。

  莫扎特把他《唐·璜》中像這樣型別結構的第七分曲《把你的手給我》稱作“小二重唱”。花花公子喬凡尼請求農村姑娘採琳娜到他的城堡去,最初她心存戒備,裝飾性的音調錶示著她的內心猶豫不決,兩個聲部合唱的段落中有時分有時合,但最後終被說服,兩聲部相合演唱。肖邦非常喜歡這一段,因此以它做主題寫了一首變奏曲。

  2多段綜合

  在浪漫主義的早期作品中這一型別的二重唱幾乎都有宣敘調作引子,然後在慢板一快板的基礎上把快板部分擴充。當樂段的長度和難度方面有進一步的發展時,就構成了大二重唱。例如《特里斯坦和伊索爾德》中大二重唱佔了整個第二幕。普契尼的《波希米亞人》第一幕、威爾第《假面舞會》等也都有同樣的表現。

  《蝴蝶夫人》第一幕巧巧桑與平克爾頓的“愛情二重唱”是普契尼歌劇中結構最複雜的一首二重唱。它由四大段組成。第一段是個三段體結構,第二段與第一段相同,第三段是多主題的拱形結構,在這段中出現了許多動機,最後一段是巧巧桑初次上場的主題。這段二重唱以A大調為中心,但卻結束在F大調,以六和絃結束。

  第一段是建立在A大調上的安靜的小行板。開始是這樣的:“夜色已降臨,多麼美麗的夜晚,我們在一起……”

  第二段為緩慢的行板,由A大調轉中段F大調,再現時回到A大調,下面是由平克爾頓開始的飽滿柔和的歌聲:“親愛的,你的眼睛裡閃著光輝,使我入迷……”中段是莊重而寧靜的行板,速度稍快些,復又回到開始的A大調音調。

  第三段為多主題的拱形結構,其中還含有許多動機。由平克爾頓演唱,此為A大調:“親愛的姑娘,請你不要這樣……”

  巧巧桑接唱回,稍快的行板,轉入D大調:“請聽,我親愛的,當一見你,話兒多麼甜蜜……”

  這段唱逐漸又轉向降D大調,巧巧桑唱道:“你是這樣的健壯,你的話語是這樣的迷人,你的笑聲是那麼的爽朗”。經過一段過門進入另一行板層次,速度、力度也富於變化,曲調由降E大調轉為降B大調—降C大調,然後在A大調上二聲部重唱:

  “親愛的,你愛我吧!請不要讓我悲傷……”

  最後的第四段為行板,把巧巧桑與平克爾頓的愛情二重唱推向高潮,音調中含有巧巧桑初次出場時的主題。調性佈局為A—降A—F。歌詞大意:多麼迷人的夜晚,來吧,它深深地把我們擁抱……“

  這多段綜合結構的愛情二重唱以A大調為中心,最後在F大調的主和絃上結束。

重唱的內容