好看的隨筆集

  一篇隨筆集怎麼才能做到好看呢?接下來小編為大家整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  1924~1935年,美籍奧地利探險家約瑟夫·洛克在《國家地理雜誌》上發表了在雲南省西北部探險期間的系列文章和照片,文章和照片引起了英國作家詹姆斯·希爾頓的注意和興趣,1933年,以約瑟夫的系列散文為創作源泉的《消失的地平線》在倫敦問世並獲得巨大成功。

  這是一個關於“香格里拉”的故事:

  20世紀30年代初,南亞次大陸某國巴司庫市發生。英國領事館領事康韋、副領事馬林森、美國人巴納德和傳教士帕靈克洛小姐乘坐一架小型飛機撤離巴司庫市。然而,他們驚訝地發現飛機離開了原定航線,飛機被劫持了!入夜,飛機迫降在荒無人煙的雪原上,飛行員受了重傷,第二天清晨,飛行員在臨死前斷斷續續地說,這裡是中國藏區,附近有一座叫香格里拉的喇嘛寺,他們只有到那去才能找到食宿。

  在尋找香格里拉的途中,他們遇到一位由十幾個藏民簇擁著能講一口純正英語的漢族老人——張。張帶著他們爬山攀巖,最後穿過一片雲霧繚繞的林海,終於到達了一座喇嘛寺,藍月谷的中心。

  在藍月谷,人們遵循著“中庸之道”,“適度”是他們秉持的原則,因而藍月谷里人與人、人與自然和諧相處。藍月谷裡除了喇嘛寺香格里拉與外界有非常有限聯絡,居民們自在地生活在這片祥和的山谷裡,不受外界的侵擾。在這片神奇的山谷裡,香格里拉長期修藏傳密宗瑜伽的最高喇嘛有250多歲,理政香格里拉已100多年。然而,藍月谷的居民如果離開了山谷,便會失去年輕而迅速衰老。進入了藍月谷的康韋迷戀著香格里拉的優美恬靜,巴納德舍不下藍月谷的金礦,帕靈克洛準備在藍月谷裡傳播她所信仰的宗教教義,唯有馬林森既戀著美麗的滿族公主洛岑,卻又因婚期在望總想回到英國。

  馬林森終於抓住了250多歲的最高喇嘛辭世和馬幫腳伕送貨到香格里拉的機會,脅迫康韋作伴,帶著洛岑離開了香格里拉,他們一路翻山越嶺,穿過無人區,然而天不遂願,馬裡森還未走入漢人居住區就身染重疾,此後再沒到過中國;康韋也突然失去了記憶,數月後被一箇中國女人送到了上海的醫院;那個女人卻又身染熱疾而亡……

  在坐船回英國途中,肖邦的鋼琴演奏曲喚回了康韋的記憶。這時,他的臉上流露出一種“一種無法抑制的悲傷”“那是一種悲憫,你明白我的意思嗎,那種看起來很遙遠的,不帶個人色彩的,德國人所謂的對世間之苦的悲天憫人。”當天夜裡,康韋獨自悄然離去,不知所終……

  小說以“舊友重逢”為楔子引出故事,以“一路追尋”結尾,卻又留下不解的迷團使這部小說充滿懸疑。小說前十章不疾不徐,第十一章開始情節陡轉直下,在表現手法上主要以人物對話表現人物性格和心理,因而使這部小說非常適合改編為電影作品。1937年,好萊塢投資250萬美元將小說拍成同名電影——《消失的地平線》。公映後轟動全球,並連續三年打破票房紀錄,同時也將“香格里拉”的名聲推向高峰。影片獲得了1938年第10屆奧斯卡最佳剪輯和最佳美術指導兩個金像獎。幾年後,該片傳入中國,譯名為《桃花源豔跡》,主題歌《這美麗的香格里拉》隨之傳遍全球。

  毫無疑問,這是一個20世紀英國版的《桃花源記》。其實,無論是《理想國》還是《烏托邦》,或是《桃花源記》抑或是《消失的地平線》,寄託的都是作者的理想,表達的都是作者思辨。1933年,《消失的地平線》作者詹姆斯·希爾頓借僧侶之口問:“只要一種信仰是真實的,其他的就必定是虛假的嗎?”2015年,《消失的地平線》譯者陶曚在書序中響應“那麼或許我們也可以自問:‘假如一種選擇是正確的,其他選擇就必定是錯誤的嗎?’或許抉擇本無所謂正確與否,而都只是人生諸多可能性中的一種。”

  什麼是真實,什麼是虛假?什麼是正確,什麼是錯誤?《消失的地平線》對“中庸”“適度”的欣賞,豈不正是以包容為特點的中華文明對以征服為特點的西方文明的一種反撥?不正是對文明的衝突的一種否定?

  曾記否?

  420年,劉裕篡晉自立,殺恭帝司馬德文、建劉宋,定都建康。2年後,劉裕病逝。59年後蕭道成代齊自立,劉宋亡,蕭齊始……

  421年,陶淵明作《桃花源記》。公元21世紀,人們依舊憧憬桃花源……

  20世紀初,一戰後的世界依然在經濟危機掙扎,自1929年開始的更深重經濟危機席捲全球,並最終導致了第二次世界大戰。1945年8月,二戰中最後一個法西斯國家日本宣佈無條件投降……

  1933年,《消失的地平線》出版。直至今日,尋找“香格里拉”的人們還在路上。

  一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。——《金剛般若波羅蜜經》

  篇二

  哲學也許是最不實用的學科,哲學家的著作不是晦澀艱深就是像高燒病人的囈語。因而在中國,也許哲學家是最不招人待見的人。於是我們聰明的老祖宗便把中國那些可以稱作哲學家的先哲視為神靈,無論是騎青牛出函谷關的李耳,還是曉夢迷蝴蝶的莊周。俺且讓你們位列仙班,讓你們在天堂裡幸福地喝著小酒,討論你們的“眾妙之門”,但是這塵世,只有絕對的威權。

  醉心本體論的學者固執地追問著世界是什麼,我是誰?痴迷方法論的學者苦苦尋找著通往真理的道路。周國平的哲理散文既非本體論也非方法論,而是更接近哲學隨筆,讀書筆記,還有著很多的文學成份。不是心靈雞湯,卻更像是一種絮語,一種自我對話,有一些格言式的短句,很少長篇巨集論。

  靜心之餘,讀周國平的哲理散文,雖不免時而有遺憾之感,亦不乏掩卷思索之處。

  耶穌在聖殿講道,幾個人帶來一個女人,說:這個女人在行淫時被抓到,按照法律規定,這樣的女人應該用石頭打死。耶穌淡然地說:你們當中誰沒有犯過罪,誰就可以先用石頭打她。結果所有的人都離去了,只剩下耶穌和那個女人,耶穌同樣淡然地對女人說:去吧,別再犯罪。這是聖經裡一個流傳了千年的故事,只是周國平有個疑問,如果這個場景被更換了時間、地點,比如換到中的中國,那會怎樣?毫無疑問,那個女人一定死的很慘,所有的人都會爭先恐後地拿起石頭砸向那個女人!而耶穌也一定會因為階級立場不分和包庇縱容黑惡勢力被廣大革命群眾提前送上十字架。這就是民族文化中哲學精神的差異,中國的傳統文化中真理永遠屬於至高無上的君主。朕即天下!

  除了中國的哲人,總是那麼飄逸,那麼瀟灑,世界上的哲學家不是有點瘋瘋顛顛,便是痴痴呆呆。蘇格拉底被人誣告,卻還伶牙俐齒地爭辯,寧死不逃跑最終丟了性命;第歐根尼潦倒行乞像狗一般活著,當亞歷山大來到他棲身的木桶邊問:我能為你做什麼?這個不識抬舉的“狗兒”卻說;請不要擋住我的陽光;宣稱上帝死了的尼采就是一個瘋子。中國的哲人實用、聰明,但我們的文化也因而缺少了思辨,直至晚清龔自珍才大聲疾呼:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。中國的思想革命到了五四運動才真正開始。

  “在一個功利至上,精神貶值的社會裡,適應取代創造成了才能的標誌,消費取代享受成了生活的目標,在許多人心目中,‘理想’、‘信仰’、‘靈魂生活’都是過時的空洞詞眼。可是,我始終相信,人的靈魂生活比外在的肉身生活和社會生活更為本質,每個人的人生質量首先取決於靈魂生活的質量,一個經常在閱讀和沉思中與古今哲人文豪傾心交談的人,和一個沉湎在歌廳,肥皂劇以及庸俗小說中的人,他們肯定生活有兩個不同的世界上”——周國平《被廢黜的國王》

  不要給閱讀賦於太多的內涵,帶有功利的閱讀只是學習。倘如周國平所言,靈魂只能獨行,那請於人靜之時,手執一卷,用心品味,此時無論你留下了孤燈清淚,還是拈花微笑,你的靈魂將不會孤獨。

  “世上本無家,渴望與渴望相遇便有了家。”——周國平《堅守精神的家園》

  篇三

  看過《泰坦尼克號》,都不會忘記那一幅幅震撼的愛的面畫,看過《泰坦尼克號》, 也不會忘記那首愛的主題歌一一《我心永恆》。

  席琳迪翁的深情演繹,時而高吭,時而婉轉,時而深情,時而悲傷。是傑克和露絲情濃時的耳廝鬢磨,呢喃傾訴;是傑克和露絲相互間愛的告白;是傑克和露絲面對生離死別的不捨; 是傑克和露絲愛的承諾,生死不諭。席琳為傑克和露絲的真愛而唱,為他們的真情而唱,她沒料想到十九年後她為自己而唱,為她深愛的雷尼而唱。

  《我心永恆》感動了多少人的心扉,打動了多少人的情素,觸動了多少人的心絃。《我心永恆》是傑克和露絲愛的絕唱,是人世間真愛的絕唱,也是她和雷尼愛的絕唱。

  豆寇年華,一眼凝眸,從此與那個叫雷尼的男人結下了一段情緣,讓她的人生開出了一朵美麗的桅子花。儘管只是花開半夏,卻燦爛了她一世芳華。花信年華,一諾相許,從此雷尼永駐她的心間,在音樂的道路上是一對比翼雙飛鳥,在愛的路途上是一對你儂我儂的鴛鴦,相差二十六歲,卻譜寫了一段愛的神話。似水年華,一份真愛,歷經風風雨雨,卻是不離不棄,初心不變,愛一次次昇華。

  然而,無論他們情有多濃,愛有多深,雷尼還是走了,永遠地走了,任憑席琳迪翁千呼萬呼也不回頭;雷尼睡著了,永遠不再醒來,如他所願安祥躺在深深愛著他的妻子的懷抱;雷尼的人生謝幕了,他和席琳迪翁共同演繹的愛的傳奇嘎然而止,留下席琳迪翁在寒冬中獨舞;雷尼離開了,帶走了那份眷眷不捨的愛,留下席琳迪翁獨自吟唱《我心永恆》。

  席琳迪翁的“泰坦尼克號”沉沒了,席琳迪翁深愛的“傑克”離開了。生死兩茫茫,疼徹肝腸,此情難忘,多想永不述離殤。

  《愛還在》,《為了讓你依然愛我》,席琳迪翁的歌聲緩緩飄蕩在聖母大教堂 ,這些歌曲不僅僅是他和雷尼音樂的結晶,更是他們愛的見證。聖母大教堂見證了她和雷尼的愛,他們的愛從這裡開始,雷尼雖然走了,可他們的愛還會在這裡延續。當她對著雷尼的靈柩輕輕一吻,她是在對雷尼承諾一一我心永恆!