關於旅遊方面的英語對話

  情景對話具有多樣性、靈活性、實用性,它既可以作為小學生英語口語教材,也可以為學生課下練習提供幫助。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  1

  K:Oh, look, Evan! The sun is coming out again.

  凱西:哦,艾凡,看!太陽又出來了。

  E:Yeah. The more violent the storm, the shorter it lasts.

  艾凡:嗯。暴風雨愈猛烈,持續的時間也愈短。

  It can rain for days without much wind or driving rain, but this kind of violent storm doesn't usually last more than an hour.

  老天可以沒有狂風暴雨而連續下雨好幾天,但是像這種猛烈的暴風雨通常不會超過一小時。

  K:You were right on this one. Thank God that's over!

  凱西:這次你說對了。感謝上帝,暴風雨結束了。

  I was really scared for a minute there.

  有那麼一下子我真嚇壞了。

  E:More like 20 minutes.

  艾凡:好象有二十分鐘之久吧。

  K:All right!

  凱西:就算是吧!

  E:Just kidding. I was scared, too, for a while. But I knew we'd be all right.

  艾凡:只是開個玩笑。有一陣子,我也很害怕。但是我知道我們會沒事的。

  K:Oh, look, Evan! There's a rainbow!

  凱西:哦,艾凡,看!有一道彩虹!

  E:Remember the story from the Bible about the rainbow?

  艾凡:記得聖經裡那則關於彩虹的故事嗎?

  After the great flood that destroyed the world, God made the rainbow as a promise to Noah that He would never flood the world again.

  在那場毀滅全世界的大洪水後,上帝創造出一道彩虹當作對諾亞的承諾說衪將不會再淹沒全世界。

  K:Yes, I remember. It's a beautiful story.

  凱西:是的,我記得。那是一則美麗的故事。

  E:And a beautiful rainbow. Come on, Kathy. Let's get back to the car and change our soaked clothes.

  艾凡:還有美麗的彩虹。凱西,快點。咱們回車上去換掉這身溼衣服吧。

  K:I'm right behind you.

  凱西:我隨後就來。

  2

  K:They were sweet. Everyone is so friendly here so far.

  凱西:她們真是好心。到目前為止,這裡每個人都很友善。

  E:I can't believe our luck. Even our "bad" luck turns into good luck!

  艾凡:我真不敢相信我們運氣會這麼好。連我們的“壞”運竟也成了好運!

  K:The route Gertrude suggested is sure pretty. There ar e so many farms along the way. So many trees, ponds, rivers.

  凱西:葛楚德建議的路線,風景的確很美。沿途有這麼多農場,這麼多樹木、池塘、河流。

  E:And castles. You can notice some of them on the tops of the hills. Many of them are ruins, but you can sense that Germany has a lot of history.

  艾凡:還有城堡。你可以看到山頂上的一些城堡。許多城堡已成廢墟,但是你可以感受到德國有豐富的歷史。

  K:Uh-oh. What if the people on the border to Denmark don't speak English?

  凱西:糟了。如果丹麥邊界上的人不會說英語怎麼辦呢?

  E:Don't be silly. Nearly everyone here in northern Europe speaks some English. Of course, the customs officers must know some English.

  艾凡:別傻了。在北歐這裡幾乎每個人都會講一點英語。海關官員一定會懂一些英語的。

  K:I hope so. I'm part Danish, but I don't know any Danish.

  凱西:希望如此。我有部分丹麥血統,但我不會說丹麥語。

  E:Like me. I'm part Dutch, but I don't know any Dutch.

  艾凡:跟我一樣。我有部分荷蘭血統,但我不會說荷語。

  K:Maybe we should learn a foreign language.

  凱西:也許我們應該學一種外語。

  E:I think you're right. But I would want to learn German. And you?

  艾凡:我想你說得對。我想學德語。你呢?

  K:Japanese. I love Japanese food!

  凱西:日語。我喜歡日本料理!

  3

  E:Well, I've unloaded the trunk. Everything we need is here, I think.

  艾凡:嗯,我已經把後車箱的東西卸下來了。我想我們所需要的東西都在這裡了。

  K:Let's see. The beach towel is spread out under the tree, the sandwiches and drinks arehere...Whoa! What are you going to drink?

  凱西:我看看。海灘浴巾已經攤放在樹下、三明治和飲料在這兒…等等!你要喝什麼飲料?

  E:I have a bottle of Dutch beer. Why?

  艾凡:我喝一瓶荷蘭啤酒。為什麼問這個?

  K:I don't mind your drinking and then driving after lunch and a nap, but the problem is, howare you going to drink it?

  凱西:我不介意你喝酒和吃完午餐打個盹後開車,但問題是你要怎麼喝?

  E:That doesn't sound too hard. What do you mean?

  艾凡:聽起來沒什麼難的啊。你指的是什麼?

  K:I mean how are you going to open the bottle, stupid?

  凱西:笨蛋,我的意思是你要怎麼開啟瓶蓋?

  I can open my cans of soda with the pop tops, but this beer doesn't have a pop top.

  我可以利用汽水罐上的拉環開啟汽水,但是這瓶啤酒並沒有拉環。

  E:It doesn't need to.

  艾凡:它不需要拉環。

  K:What do you mean?

  凱西:你是什麼意思呢?

  E:I mean I'm a boy scout.

  艾凡:我的意思是我是一名男童軍。

  K:Yeah? So?

  凱西:是嗎?那又怎樣呢?

  E:Always be prepared.That's the boy scouts' motto.

  艾凡:隨時有備是男童軍的格言。

  K:I know. I was a girl scout. Just how are you prepared?

  凱西:我知道。我曾經是女童軍。你究竟是怎麼有準備的?

  E:I always carry my Swiss army knife with me; that's how. It has a bottle opener on it!

  艾凡:我總是隨身攜帶我的瑞士軍刀,這就是我的準備。刀上面有個開瓶器!