談論個性英語情景對話

  英語情景對話作為真實生活的交際模式,作為語言輸出的源頭,作為語言練習的最佳途徑,作為語言教授的媒介,它對於把英語作為外語來學習的學生,扮演著非常重要的角色。下面小編為大家帶來生活英語情景對話,歡迎大家學習!

  1:

  A: Are you alright, Ethan? You don't seem to be as cheerful as you normally are.

  你還好嗎,Ethan?你看起來不像平時那麼高興。

  E: To be honest, Ava, I've just had a really bad day.

  說實話,Ava,今天我過得糟透了。

  A: What happened?

  發生什麼事了?

  E: First, I slept through my alarm and ended up two hours late to work.

  首先,我沒被鬧鐘鬧醒最後上班遲到了2小時。

  A: What did your boss say?

  你老闆說什麼了?

  E: He told me that if I showed up late one more time, he'd fire me. He's so mean!

  他告訴我,如果我再遲到一次,他會炒了我。他太苛刻了。

  A: That's horrible. Was that the first time you'd shown up late to work?

  那太討厭了。那是你第一次上班遲到嗎?

  E: That was my second time. The first time, I was in a car accident.

  那是第二次了。第一次,我遇上了車禍。

  A: Is your boss Chinese?

  你的老闆是中國人嗎?

  E: No, he's from Australia. Before I met him, I thought Australians were supposed to be relaxed and easy-going. I had no idea he'd be so fussy about things.

  不是,他是澳大利亞人。在我見到他之前,我認為澳大利亞人應該是很放鬆很隨和的。我不知道他會如此愛挑剔事情。

  A: What are you going to do?

  你打算怎麼辦?

  E: I think I'm going to look for another job. I need to find a boss that is a bit more sensitive and optimistic than my current boss.

  我想我打算去找別的工作。我需要找到一個比我現在的上司更善解人意和樂觀的上司

  A: That sounds like a sensible plan. Do you want me to help you with your job search?

  聽起來計劃很明智。你想要我幫你找工作嗎?

  E: That's very generous of you. Thanks for the offer.

  你真慷慨。謝謝幫忙。

  A: Don't mention it. That's what friends are for!

  別客氣。這是朋友該做的。

  2:

  E: I don't know what to do about the people who live in the flat above me!

  我不知道能拿住在我樓上的人怎麼辦。

  A: Why? What are they like?

  為什麼?他們怎麼樣?

  E: They're incredibly selfish. They 're always up until the wee hours of the night playing their music so loudly that I have to wear earplugs in order to fall asleep!

  他們驚人的自私。他們總是在三更半夜起來大聲玩音樂,弄得我不得不戴著耳塞才能入睡。

  A: Have you ever talked to them about it?

  你曾經跟他們談過此事嗎?

  E: I tried to introduce myself to them when they moved in, but they were so arrogant that I didn't want to ever talk to them again!

  他們搬進來的時候,我試著向他們介紹過我自己,但是他們太傲慢了所以我就再也沒有想過要跟他們說話。

  A: What did they say?

  他們說過什麼?

  E: They both just talk about how great they are all the time.

  他們倆只是一個勁一直說他們多麼棒。

  A: They sound like the neighbours from hell!

  聽上去這鄰居很差勁。

  E: They are! Besides being loud and arrogant, they're also terrible gossips. They're always talking about everybody else in the apartment.

  他們是很差勁。除了大聲說話和傲慢之外,他們還特別喜歡說人閒話,他們總是談論公寓裡其他人。

  A: I thought you didn't talk to them much.

  我原以為你沒有多跟他們交談過。

  E: I don't, but they talk so loudly that I can hear what they're talking about from my bedroom - and it's not very nice.

  我是沒跟他們交談過,但是他們說話聲音太大所以我在我的臥室裡都能聽到他們說的話,這不太讓人舒服。

  A: What do the other people in your apartment think about them?

  你公寓裡的其他人怎麼看待這些人?

  E: Most of my other neighbours are scared of them.

  我的大多數鄰居害怕他們。

  A: Maybe you should think about moving.

  也許你該考慮搬家了。

  E: I can't afford to move right now.

  現在我沒錢搬家。

  A: Well, perhaps you should have a party and try to get to know them better. Maybe once you get to know them, they'll turn out to be more sensitive.

  哦,也許你該開個聚會然後儘量去多瞭解他們。也許你一瞭解了他們,他們就會更善解人意了。

  E: I think you're being a bit optimistic. If you met them, you'd understand.

  我認為你有點樂觀了。如果你見到他們,你就明白了。

  A: Well, I don't know what else you could do then. Do you think bribing them with chocolate would work?

  哦,那麼我不知道你還能做點什麼別的。你認為給他們送巧克力有用嗎?