小氣用英語怎麼說

  小氣指吝嗇,胸襟不寬,只顧自己利益的人。例句:小氣得連婚禮前都捨不得理一次髮。那麼你知道嗎?下面和小編一起來學習一下小氣的英語說法吧。

  小氣的英語說法1:

  stingy

  小氣的英語說法2:

  mean

  小氣的英語說法3:

  niggardly

  小氣相關英語表達:

  小氣的 costive ; stingy

  小氣地 begrudgingly ; meanly

  小氣的英語例句:

  1. Tell your husband not to be a cheapskate.

  勸勸你丈夫,叫他別那麼小氣。

  2. He would not offer a churlish roof to his visitors.

  他十分小氣,連住宿都不願給來訪者安排.

  3. It is small of her to wish for payment.

  她還希望得到報酬,真小氣.

  4. He's too mean to make a donation.

  他很小氣,不肯捐款.

  5. Her husband is rather mean over money matters.

  她的丈夫在金錢方面非常小氣.

  6. It is small of you to say so.

  你這樣說未免太小氣了.

  7. Without wanting to sound mean about it, these things all have to come from a budget.

  我並不想顯得小氣,但所有這些東西都必須從預算中開支。

  8. What about getting new ones — Are you so tight you won't even spend three roubles?

  買些新的怎樣——你就小氣到連3個盧布也不肯掏嗎?

  9. Officials say the EU, which is supposed to provide most of the food needs, is being particularly niggardly.

  官員們說應該提供所需的大部分食品的歐盟現在特別小氣。

  10. You selfish rascal, did I get anything to eat in your dream? "

  你這小氣傢伙, 夢裡吃東西有我沒有? ”

  11. Winston was not a stingy man.

  溫斯頓不是個小氣之人。

  12. It is strange that such a rich man should be so stingy.

  說來真怪,這麼有錢的人居然那麼小氣.

  13. Richard's too mean for me to hire a car.

  理查德太小氣,連個車都不叫我僱.

  14. Peter's father was very mean; he never gave Peter any new clothes.

  彼得的父親很小氣, 他從不給彼得添新衣服.

  15. He wouldn't even lend me ten pence; how mean can you get?

  他連十便士都不肯借給我, 你看他有多小氣?