四年級英語手抄報圖片大全

  學習狀態是一種意識層面的狀態,是與文化相關聯的社會意識品質,分析的是學生是否擁有和怎樣使學生擁有接納英語語言學習並內化為相應的意識品質的內在意識前提。做手抄報會提高學生的英語興趣。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。

  四年級英語手抄報的圖片

  四年級英語手抄報圖一

  四年級英語手抄報圖二

  四年級英語手抄報圖三

  四年級英語手抄報圖四

  四年級英語手抄報圖五

  四年級英語手抄報的資料

  英語小笑話

  Teacher: Tom, why are you late for school every day?

  老師:湯姆,您為什麼每天上學遲到?

  Tom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go Slow".

  湯姆:我每次路過拐角,一個路標上面寫著:"學校----慢行。"

  英語小故事

  A lion on a lamb had settled down to sup. A mongrel pup about the royal board allowed to wander. Snatched almost from his claws a piece of meat down wander.

  The king of beasts looked on, not minding in the least, for puppy was a young and foolish beast. Observing this, the wolf began to ponder, "This lion seems so meek, he must be very weak!"

  He too put out a paw, some dainty snack to seek. But woe befell the sinner. He went to swell the lion's dinner.

  "My friend," said Lion, as he calmly tore him up. "You saw me spare the dog, it's true. But so indulgent I should hardly be with you. He's young and stupid still, but you are not a pup."

  看故事學英語

  【成語來源】

  be an expert in

  一技之長

  Gong sun Long 公孫龍, a famous scholar lived in the State of Zhao 趙國 during the Warring States Period 戰國,475――221BC, had a habit of maintaining a great number of skilled people around him.

  戰國時期,趙國有位名士叫公孫龍。他手下聚集了許多有自己特長的門客。

  He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."

  他常說:“一個聰明人應該善於接納每一個有自己特長的人。”

  One day, a man in shabby clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. " Gong asked: "What is it?""I have a loud voice and I'm good at shouting."

  有一天,有個穿著很破爛的人來見他,並向他推薦自己:“我有一項特別的本領。”公孫龍就問道:“什麼本領?”那個人回答道:“我聲音特別大,很善於叫喊。”

  Then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.

  公孫龍聽了,就轉身問他旁邊的門客:“你們有誰善於叫喊?”結果沒有一個人回答“是”。於是,他就收下了這個很善於叫的人作他的隨從。

  Some days later, Gong and his followers went on a trip.

  沒過多久,公孫龍和他的門客一起出外遊玩。

  They came to a wide river and found the boat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?"

  他們來到一條很寬的河邊,發現渡船在河的另一頭,所有人都不知怎麼辦好。突然,公孫龍想起他最近收的那個人的本領是善於叫,於是,他就轉過頭去對那人說:“你大聲叫對面的船伕,看能不能把他叫過來。”

  The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.

  那人覺得展示他技能的時候到了,就盡力大聲向對面喊:“喂,船伕,過來,我們要過河。”當他叫聲剛完,那對面的船伕就搖著船過來了。公孫龍對這個新收的門客非常滿意。

  Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.

  後來,“一技之長”就用來形容一個人有一項特殊的本領。

  【文化連結】

  英文中“一技之長”可以用“be expert in”來表達,直譯也就是“哪一方面的專家”的意思,這樣一想也就容易理解了~

  我們來看個例句:

  How to become an expert in your field?

  如何成為你的領域的專家?/如何擁有一技之長?