關於美麗的英語口語對話

  英語其實不是很難的,小編今天給大家分享一下英語情景對話吧,英語有時間一定要多多看看,背背,才會提高成績哦,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。

  一

  1

  A: I met a boy called David this evening, and I really enjoyed talking to him.

  B: Yes, I saw you. You just melt into his eyes. I’m surprised you could tear yourself away to come talk to me.

  A: 今晚我碰到一個叫David的男生,和他交談真是開心。

  B: 我看到了。他的眼神都把你熔化了。你居然捨得離開他來跟我說話,正讓我驚訝。

  2

  A: All the girls here look good, but Alice really takes the cake.

  B: Sure. She is a really natural-looking clear-eyed beauty.

  A: 這兒的女孩看上去都不錯,不過Alice是最出色的。

  B: 沒錯。她是個不用打扮就很漂亮動人的美女。

  【語言點精講】

  melt into one’s eyes: 指深深被某人吸引,以至於忘記了自己,而只是專注在那個人身上。

  tear oneself away: 強迫自己離開或停止做某事。

  take the cake: 成為最佳者或壞到極點。

  clear-eyed beauty: 指某人未經化妝,很自然的就非常漂亮。

  二

  A: Emma has the most attractively wholesome image, you know?

  B: Yeah, she is as pretty as a summer meadow, and as sweet-smelling as an alpine river.

  A: 你不覺得Emma給人的印象很楚楚動人嗎?

  B: 是的,她就像夏日裡的草坪一樣美,像山間的河水一樣甜。

  【語言點精講】

  attractively: 迷人地,有吸引力地,動人地。

  wholesome: 健全的,健康的,有生氣的。

  as pretty as a summer meadow: meadow指的是草地、牧場。說某人像夏日的草地一樣美,是指此人天生甜美、外表美麗,看起來純潔單純。這是對人的很高的恭維和稱讚,通常只用於形容女性。

  sweet-smelling: 香噴噴,芬芳。

  alpine: 像高山的。