關於點餐的日常英語對話

  隨著英語教育的越來越熱,人們對英語教師的整體專業素養的關注度越來越高。小編精心收集了關於點餐的日常英語,供大家欣賞學習!

  關於點餐的日常英語篇1

  A: Welcome to our Restaurant.

  B:Thank you.

  A:May I take your order now?

  B:Yes, I'll have a beef steak.

  A:How would you like your beef steak?

  B:Medium rare•

  A; Would you like something to drink ?

  B:Yes, a cup of cufjee.

  A: Would you prefer your coffee with sugar or milk?

  B:With milk.

  A:Will there be anything else.

  B:No, that's all, thanks.

  A:One beef steak,one cup of coffee with milk.

  B:That's right.

  A:Just a moment, please.

  A:歡迎光臨我們餐館。

  B:謝謝。

  A:現在可以請您點菜了嗎?

  B:可以。我要一份牛排。

  A:牛排您想怎樣做?

  B:半熟。

  A:您要來點喝的嗎?

  B:是的,一杯咖啡。

  A:您的咖啡是加糖還是牛奶?

  B:加牛奶。

  A:您還要不要點別的東西?

  B:不了,這些就夠了,謝謝。

  A:一份牛排,一杯加奶咖啡。

  B:對。

  A:請稍等。

  關於點餐的日常英語篇2

  At the“Indian"

  Waiter: Good evening, gentlemen, would you like to see the menu?

  Dave: Yes please.

  Waiter: Would you like to order something to drink while you look at the menu?

  Dave: Yes please. We'll have four bottles of beer, please.

  Waiter: Kingfisher or Cobra?

  Dave: Cobra please.

  Waiter: Thank you, sir.

  Dave: And can we have some poppadoms please?

  Waiter: Are you ready to order, sir?

  Dave: Yes, please.

  Waiter: Starters, Sir?

  Dave: Yes... we'll have one chicken tikka, a shami kebab, a sheek kebab and a

  prawn cocktail.

  Waiter: Thank you, sir. And for the main course...?

  Dave: Can we have one chicken tikka massala, a prawn vindaloo, lamb madras and a

  chicken korma?

   sir.What kind of rice or bread?

  Dave: Erm... We'll have a plain naan and a peshwari naan... and we'll have a plain

  rice and a pilau rice.

  Waiter: Thank you, sir.

  在印度餐館裡

  服務員:晚上好,先生們。您要看看選單嗎?

  戴夫:是的。

  服務員:你們願意在看選單的時候先點些酒水嗎?

  戴夫:好的。我們就來4瓶啤酒吧。

  服務員:翠鳥牌還是眼鏡蛇牌?

  戴夫:眼鏡蛇。

  服務員:好的,謝謝。

  戴夫:還有,我們能不能先來點兒印度鍋巴?

  服務員:先生.您可以點菜了嗎?

  戴夫:是的。

  服務員:您要開胃菜嗎?

  戴夫:是的.我們要一個酸奶醃雞塊、一個敘利亞肉串、一個蔥香羊肉串和一份雞尾蝦。

  服務員:好的,先生。那主菜呢?

  戴夫:我們能不能要一個辣雞肉汁飯、一個紅酒蒜蝦飯、辣油羊肉飯和椰香辣雞飯?

  服務員:好的,先生。你是要什麼樣的米飯或麵包呢?

  戴夫:嗯.我們要一個原味饢,和一個乾果葡萄乾饢……還有白米飯和肉油飯。

  服務員:謝謝,先生。

  關於點餐的日常英語篇3

  In the Chip Shop

  Woman: Next please.

  Ben: Can I have a large cod and chips, please?

  Woman: One large cod and chips... is that all?

  Ben: No... we'll have a plaice and chips... and can we have extra batter with that?Erm... and a portion of mushy peas... oh and a steak and kidney pie.

  Woman: One large cod'n'chips, a plaice'n'chips, one mushy peas and a steak'n'kidney pie. Anything to drink?

  Ben: A can of Ira Bru and a Sprite.

  Woman: That's £3.25... plaice'n'... £7.00…mushy... pie... cnn... Im... sprite...that's £14.60 altogether please, love. You'll need to wait five minutes for the plaice,all right, dear?

  Ben: That's alright... here you are....

  Woman: £50... I dunno... you students... have you got anything smaller?

  Ben: Sorry... here's £20... is that better?

  Woman: Thank you, love... here you are... 5 pounds and 40p change. Do you want

  salt and vinegar on your chips?

  在炸薯條店裡

  女人:下一位。

  本:我能來一個大號鰭魚和薯條嗎?

  女人:一個大婚魚和薯條。不要別的嗎?

  本:要.我們要一份歐鰈和薯條,能多放些麵糊嗎?嗯,還要一份豌豆苦。噢,再來一個

  肉排腰子餅。

  女人:一個大鱈魚配薯條、一個歐鰈配薯條,一個豌豆醬和一個肉排腰子餅。要喝的嗎?

  本:一罐兒艾恩布魯和一罐兒雪碧。

  女人:那是3鎊25便士……歐鰈和……鎊……醬……餅……嗯……艾恩……雪碧……一共是14鎊60便士,親愛的。要歐鰈你得等5分鐘,行嗎,親愛的?

  本:好的,給你錢。

  女人:50英鎊。我不知道,你們這些學生,你沒有零錢嗎?

  本:對不起,給您20。這回可以了吧?

  女人:謝謝,親愛的。給你,找你5鎊40便士。你要往薯條上撒鹽和醋嗎?